Übersetzung für "Indem wir" in Englisch
Wir
müssen
bezahlen,
indem
wir
den
Entwicklungsländern
finanzielle
Unterstützung
gewähren.
We
must
pay
by
giving
financial
support
to
developing
countries.
Europarl v8
Wir
können
dies
erreichen,
indem
wir
gewisse
Maßnahmen
ergreifen.
We
can
achieve
this
by
undertaking
certain
measures.
Europarl v8
Wir
werden
dies
tun,
indem
wir
als
Vertreter
Europas
eine
Führungsrolle
einnehmen.
We
will
do
it,
as
representatives
of
Europe,
by
taking
a
leading
role.
Europarl v8
Wir
werden
dies
nicht
schaffen,
indem
wir
die
Finanzmittel
reduzieren.
We
will
not
succeed
by
reducing
resources.
Europarl v8
Und
indem
wir
zusammenarbeiten,
können
wir
diese
Probleme
wenigstens
verringern.
By
working
together,
we
can
at
least
alleviate
the
difficulties.
Europarl v8
Wir
müssen
endlich
vorankommen,
indem
wir
eine
Offensive
des
Vertrauens
schaffen.
It
is
high
time
that
we
made
progress
-
by
creating
a
confidence
offensive.
Europarl v8
Das
sollten
wir
tun,
indem
wir
unter
anderem
das
fünfte
Umweltaktionsprogramm
revidieren.
We
need
to
tackle
this,
for
example
by
revising
the
fifth
action
programme
on
the
environment.
Europarl v8
Das
können
wir
nur
erreichen,
indem
wir
den
Schuldendruck
erleichtern.
The
only
way
we
can
achieve
this
is
by
relieving
the
burden
of
debt.
Europarl v8
Wir
können
Streitigkeiten
schlichten,
indem
wir
allen
Beteiligten
genau
zuhören.
We
can
resolve
disputes
by
listening
carefully
to
all
of
the
parties
involved.
Europarl v8
Wir
können
nicht
unsere
eigene
Politik
sabotieren,
indem
wir
unsere
Werte
verleugnen.
We
cannot
sabotage
our
own
policy
by
renouncing
our
values.
Europarl v8
Wir
werden
dies
nicht
erreichen,
indem
wir
Arbeitsbehinderungen
einführen.
We
shall
not
achieve
this
by
raising
obstacles
to
work.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Logik
in
Kopenhagen
durchbrechen,
indem
wir
neue
Finanzierungsmechanismen
einführen.
We
must
break
through
this
logic
in
Copenhagen
by
introducing
new
financing
mechanisms.
Europarl v8
Wir
tun
dies,
indem
wir
beispielsweise
die
Automobilindustrie
subventionieren.
We
are
doing
this,
for
example,
by
subsidising
the
motor
industry.
Europarl v8
Wir
werden
die
Lösung
finden,
indem
wir
mit
diesem
System
brechen.
We
will
find
the
solution
by
breaking
with
this
system.
Europarl v8
Wie
könnten
wir
weitere
Unterstützung
leisten,
vielleicht
indem
wir
empfehlenswerte
Verfahren
austauschen?
In
what
way
could
we
provide
further
support,
perhaps
by
sharing
best
practice?
Europarl v8
Indem
wir
dagegen
gestimmt
haben,
haben
wir
in
Wirklichkeit
dafür
gestimmt.
By
voting
against,
we
were
actually
voting
in
favour.
Europarl v8
Wir
können
helfen,
indem
wir
unsere
Märkte
öffnen.
We
can
help
by
opening
up
our
markets.
Europarl v8
Wir
protestieren
dagegen,
indem
wir
gegen
die
beiden
Abkommen
stimmen.
We
protest
this
situation
with
a
vote
against
the
two
agreements.
Europarl v8
Indem
wir
für
stabile
Preise
sorgen
und
auch
die
Kosten
der
Nahrungsmittelproduktion
betrachten.
By
providing
stable
prices
and
also
looking
at
the
costs
of
food
production.
Europarl v8
Bauen
wir
darauf
auf,
indem
wir
wachstumsfördernde
Reformen
beschleunigen.
Let
us
build
on
that
by
accelerating
growth-enhancing
reforms.
Europarl v8
Wir
schaffen
keine
Europäer,
indem
wir
öffentliche
Gelder
ausgeben.
You
will
not
create
Europeans
by
spending
public
money.
Europarl v8
Aber
wir
werden
den
Binnenmarkt
nicht
voranbringen,
indem
wir
eine
Wirtschaftslenkung
propagieren.
However,
we
will
not
be
able
to
make
progress
with
the
internal
market
by
means
of
economic
governance.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
die
Büchse
der
Pandora
öffnen,
indem
wir
Schengen
überarbeiten.
Let
us
not
open
a
Pandora's
Box
by
revising
Schengen.
Europarl v8
Wir
sollten
beginnen,
indem
wir
die
Lücken
in
der
Global
Governance
schließen.
We
should
start
by
addressing
global
governance
gaps.
Europarl v8
Wir
müssen
weiterhin
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten,
indem
wir
das
RP7
abändern.
We
must
continue
to
work
towards
this
goal
by
amending
FP7.
Europarl v8
Wir
können
mehr
Transparenz
nur
erreichen,
indem
wir
einbezogen
werden.
We
can
only
achieve
more
transparency
by
being
involved.
Europarl v8
Indem
wir
die
Mittel
nach
dem
Gießkannenprinzip
planlos
und
unkoordiniert
verteilen?
By
hunting
for
funds
in
a
disorganised
and
unsystematic
way?
Europarl v8
Aber
wir
haben
das
erreicht,
indem
wir
seriös
und
vernünftig
gearbeitet
haben.
But
we
achieved
it
by
working
seriously
and
rationally.
Europarl v8