Übersetzung für "Wir veranschlagen" in Englisch

Einschließlich der Altersvorsorge seiner Frau und seiner Rente... veranschlagen wir 240 Monate.
Including the wife's IRA and his pension... we'd go for 240 months.
OpenSubtitles v2018

Für das Safety-Training mit Reinhard Waso veranschlagen wir pro Person 78,20 €.
For the safety training with Reinhard Waso we will quote per person 78,20 €.
ParaCrawl v7.1

Wir veranschlagen hierfür 15 bis 20 Stunden pro Woche.
We ask for an average time commitment of 15 to 20 hours per week.
ParaCrawl v7.1

Die endgültigen Kosten veranschlagen wir nach einer persönlichen Beratung.
The final cost will be determined after a personal consultation.
ParaCrawl v7.1

Für die Endreinigung veranschlagen wir 100,- €.
For the final cleaning € 100,- will be charged.
ParaCrawl v7.1

Wir veranschlagen den Haus halt, und Sie finden, daß es zuviel ist.
I maintain that, on this point, the Council and the Member States are hypocrites.
EUbookshop v2

Bei Objekten unter 100.000 Euro veranschlagen wir eine Mindestprovision von 3.000.- Euro + IVA.
For properties under 100.000 euros we ask a minimum provision of 3.000.- euros + IVA.
ParaCrawl v7.1

Wir veranschlagen keine bestimmte Stundenzahl pro Woche, würden aber gerne kontinuierliche Fortschritte sehen.
No specific time commitment is required per week, but we would like to see steady progress.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich kommt es nicht darauf an, was wir veranschlagen, sondern ob unsere Gelder an der richtigen Stelle ankommen und die beabsichtigte Wirkung entfalten.
In the final analysis, it is not about what we budget for, but rather about whether our money ends up at the right place and with the impact we had envisaged.
Europarl v8

Deshalb und aus Vorsichtsgründen veranschlagen wir für 1979 eine Relation des Zuchtbullen­ zum Gesamtkuhbestand von 0,8 vH:
Consequently, in order to be on the safe side we estimate that in 1979 bulls for service will account for 8$ of the total number of cows:
EUbookshop v2

Wir müssen die Kosten für die sozialen Vorschläge, die wir machen, veranschlagen und sie auf ihre wirtschaftlichen Auswirkungen hin untersuchen.
Still, I remind you that before 1993 the above directive has to be re-examinded by the Council, and the Commission will take advantage of that opportunity to improve its content.
EUbookshop v2

Für Preis musst du uns Gewicht, Farbe, Breite und Nutzung zur Verfügung stellen, so dass wir Sie veranschlagen können am besten.
As for price, we need you to provide us weight, color, width and usage so that we can quote you best.
CCAligned v1

Wir veranschlagen Sie besten Preis entsprechend Ihrer Quantität, also wenn Sie eine Anfrage, bitte teilen Sie uns die Menge, die Sie wünschen.
We will quote you best price according to your quantity, so when you making an inquiry, please let us know the quantity you want.
CCAligned v1

Die Elemente der Anfrageliste hinzufügen, wir veranschlagen Sie den Preis entsprechend der Gesamtmenge, und Sie können weiterhin die Bestellung online zu bezahlen, wenn Sie unser Angebot annehmen.
Add the items to the quotation list, we will quote you price according to the total quantity , and you can continue to pay the order online if you accept our quotation.
CCAligned v1

A: Für Preis musst du uns Gewicht, Farbe, Breite und Nutzung zur Verfügung stellen, so dass wir Sie veranschlagen können am besten.
A: As for price, we need you to provide us weight, color, width and usage so that we can quote you best.
CCAligned v1

A: Wir veranschlagen Sie besten Preis entsprechend Ihrer Quantität, also wenn Sie eine Anfrage, bitte teilen Sie uns die Menge, die Sie wünschen.
A: We will quote you best price according to your quantity, so when you making an inquiry, please let us know the quantity you want.
CCAligned v1

Obgleich nicht alle jene Offiziere uns erklärten, was eine Gutschriftkerbe ist, alle werden wir entsprechend ihr veranschlagen und alle Angebote, die wir empfangen, waren, die von dieser Kerbe abhängig sind.
Although not all of those officers explained to us what a credit score is, we are all rated according to it and the offers we receive were all dependent on that score.
ParaCrawl v7.1

Für den Versand in diejenigen Länder, die oben weder definiert noch genannt wurden, veranschlagen wir für die Lieferung je nach Gewicht einen Preis von mindestens 20 €.
For shipping to those countries that were neither defined nor named above, we estimate a delivery of at least € 20, depending on the weight.
CCAligned v1

Bitte senden Sie uns Zeichnung des Druck & Ausschnitt oder erklären uns die Quantität, Form und Position der Löcher, so dass wir für Sie veranschlagen können.
Please send our drawing of the printing & cut-out or tell us the quantity, shape and position of the holes so that we can quote for you.
CCAligned v1

Um unsere Kosten zu decken, veranschlagen wir für ein eine Listing Gebühr von 45 + USt pro Jahr.
To cover our costs we charge a listing fee of 45 + VAT per year.
ParaCrawl v7.1

Für die Hauspreise erwarten wir bis 2015 einen jährlichen Anstieg von 3%, eine leicht positivere Entwicklung veranschlagen wir für Eigentumswohnungen (Erweiterungsband +/-2 Prozentpunkte).
For single-family houses we expect the increase to come to 3% per annum up until 2015 (forecast bandwidth +/- 2 percentage points), and a somewhat stronger development for condominiums.
ParaCrawl v7.1

Sofern es das Gesetz erlaubt, dürfen wir Gebühren veranschlagen, um die Kosten der Antragsbearbeitung zu decken.
When permitted by law, we may charge an appropriate fee to cover the costs of responding to the request.
ParaCrawl v7.1