Übersetzung für "Indem wir" in Englisch

Wir müssen bezahlen, indem wir den Entwicklungsländern finanzielle Unterstützung gewähren.
We must pay by giving financial support to developing countries.
Europarl v8

Wir können dies erreichen, indem wir gewisse Maßnahmen ergreifen.
We can achieve this by undertaking certain measures.
Europarl v8

Wir werden dies tun, indem wir als Vertreter Europas eine Führungsrolle einnehmen.
We will do it, as representatives of Europe, by taking a leading role.
Europarl v8

Wir werden dies nicht schaffen, indem wir die Finanzmittel reduzieren.
We will not succeed by reducing resources.
Europarl v8

Und indem wir zusammenarbeiten, können wir diese Probleme wenigstens verringern.
By working together, we can at least alleviate the difficulties.
Europarl v8

Wir müssen endlich vorankommen, indem wir eine Offensive des Vertrauens schaffen.
It is high time that we made progress - by creating a confidence offensive.
Europarl v8

Das sollten wir tun, indem wir unter anderem das fünfte Umweltaktionsprogramm revidieren.
We need to tackle this, for example by revising the fifth action programme on the environment.
Europarl v8

Das können wir nur erreichen, indem wir den Schuldendruck erleichtern.
The only way we can achieve this is by relieving the burden of debt.
Europarl v8

Wir können Streitigkeiten schlichten, indem wir allen Beteiligten genau zuhören.
We can resolve disputes by listening carefully to all of the parties involved.
Europarl v8

Wir können nicht unsere eigene Politik sabotieren, indem wir unsere Werte verleugnen.
We cannot sabotage our own policy by renouncing our values.
Europarl v8

Wir werden dies nicht erreichen, indem wir Arbeitsbehinderungen einführen.
We shall not achieve this by raising obstacles to work.
Europarl v8

Wir müssen diese Logik in Kopenhagen durchbrechen, indem wir neue Finanzierungsmechanismen einführen.
We must break through this logic in Copenhagen by introducing new financing mechanisms.
Europarl v8

Wir tun dies, indem wir beispielsweise die Automobilindustrie subventionieren.
We are doing this, for example, by subsidising the motor industry.
Europarl v8

Wir werden die Lösung finden, indem wir mit diesem System brechen.
We will find the solution by breaking with this system.
Europarl v8

Wie könnten wir weitere Unterstützung leisten, vielleicht indem wir empfehlenswerte Verfahren austauschen?
In what way could we provide further support, perhaps by sharing best practice?
Europarl v8

Indem wir dagegen gestimmt haben, haben wir in Wirklichkeit dafür gestimmt.
By voting against, we were actually voting in favour.
Europarl v8

Wir können helfen, indem wir unsere Märkte öffnen.
We can help by opening up our markets.
Europarl v8

Wir protestieren dagegen, indem wir gegen die beiden Abkommen stimmen.
We protest this situation with a vote against the two agreements.
Europarl v8

Indem wir für stabile Preise sorgen und auch die Kosten der Nahrungsmittelproduktion betrachten.
By providing stable prices and also looking at the costs of food production.
Europarl v8

Bauen wir darauf auf, indem wir wachstumsfördernde Reformen beschleunigen.
Let us build on that by accelerating growth-enhancing reforms.
Europarl v8

Wir schaffen keine Europäer, indem wir öffentliche Gelder ausgeben.
You will not create Europeans by spending public money.
Europarl v8

Aber wir werden den Binnenmarkt nicht voranbringen, indem wir eine Wirtschaftslenkung propagieren.
However, we will not be able to make progress with the internal market by means of economic governance.
Europarl v8

Wir sollten nicht die Büchse der Pandora öffnen, indem wir Schengen überarbeiten.
Let us not open a Pandora's Box by revising Schengen.
Europarl v8

Wir sollten beginnen, indem wir die Lücken in der Global Governance schließen.
We should start by addressing global governance gaps.
Europarl v8

Wir müssen weiterhin auf dieses Ziel hinarbeiten, indem wir das RP7 abändern.
We must continue to work towards this goal by amending FP7.
Europarl v8

Wir können mehr Transparenz nur erreichen, indem wir einbezogen werden.
We can only achieve more transparency by being involved.
Europarl v8

Indem wir die Mittel nach dem Gießkannenprinzip planlos und unkoordiniert verteilen?
By hunting for funds in a disorganised and unsystematic way?
Europarl v8

Aber wir haben das erreicht, indem wir seriös und vernünftig gearbeitet haben.
But we achieved it by working seriously and rationally.
Europarl v8