Übersetzung für "In wechselwirkung" in Englisch
Sie
treten
mit
dem
Higgs-Feld
in
Wechselwirkung.
They're
interacting
with
the
Higgs
field.
TED2020 v1
Atripla
kann
mit
anderen
Arzneimitteln
in
Wechselwirkung
treten.
Atripla
may
interact
with
other
medicines.
EMEA v3
Zytotoxische
Wirkstoffe
können
mit
oralen
gerinnungshemmenden
Mitteln
in
Wechselwirkung
treten.
Cytotoxic
agents
may
interact
with
oral
anticoagulants.
EMEA v3
Das
in
den
Körper
injizierte
Gadolinium
tritt
in
Wechselwirkung
mit
den
Wassermolekülen.
Once
injected,
gadolinium
interacts
with
the
water
molecules.
ELRC_2682 v1
Im
Tierversuch
wurde
gezeigt,
dass
Pergolid
nicht
mit
DaTSCAN
in
Wechselwirkung
tritt.
Medicinal
products
shown
in
animal
studies
not
to
interfere
with
DaTSCAN
imaging
include
pergolide.
ELRC_2682 v1
Deshalb
wird
diese
Wechselwirkung
in
Abschnitt
4.5
aufgenommen.
Therefore
this
interaction
is
included
in
section
4.5.
ELRC_2682 v1
Im
Tierversuch
wurde
gezeigt,
daß
Pergolid
nicht
mit
DaTSCAN
in
Wechselwirkung
tritt.
Drugs
shown
in
animal
studies
not
to
interfere
with
DaTSCAN
imaging
include
pergolide.
EMEA v3
Agenerase
kann
auch
mit
bestimmten
anderen
Arzneimitteln
in
Wechselwirkung
treten.
Agenerase
may
interact
with
certain
other
medicines.
ELRC_2682 v1
Grapefruitsaft
kann
mit
Emselex
in
Wechselwirkung
treten.
Grapefruit
juice
may
interact
with
Emselex.
ELRC_2682 v1
Mangan
tritt
mit
den
Wassermolekülen
in
eine
Wechselwirkung.
Manganese
interacts
with
the
water
molecules.
EMEA v3
Die
Komponenten
stehen
in
Wechselwirkung
zueinander.
The
components
interact
with
one
another.
TED2013 v1.1
Ineffizienz
und
Verzerrungen
in
der
Wechselwirkung
unterschiedlicher
nationaler
Maßnahmen
würden
so
fortgeschrieben.
A
Member
State
should
deny
the
duplicate
deduction
arising
in
respect
of
a
dual
resident
company
to
the
extent
that
this
payment
is
set
off
against
an
amount
that
is
not
treated
as
income
under
the
laws
of
the
other
jurisdiction.
DGT v2019
Die
einzelnen
Zweige
der
blauen
Wirtschaft
stehen
miteinander
in
Wechselwirkung.
The
individual
sectors
of
the
blue
economy
are
interdependent.
TildeMODEL v2018
Energiebetriebene
Produkte
stehen
während
ihres
gesamten
Lebenszyklus
in
vielfältiger
Wechselwirkung
mit
der
Umwelt.
Throughout
their
life
cycle,
energy-using
products
interact
with
the
environment
in
a
number
of
ways.
TildeMODEL v2018
Ein
HydrogeologicalObjectNatural,
das
mit
dem
GroundwaterBody
in
Wechselwirkung
steht.
A
HydrogeologicalObjectNatural
interacting
with
the
GroundwaterBody.
DGT v2019
Wie
bereits
gesagt,
steht
diese
Frage
in
Wechselwirkung
mit
der
Beschäftigung.
As
pointed
out
before,
this
issue
interacts
with
employment.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
stehen
sie
in
unmittelbarer
Wechselwirkung.
The
Committee
see
them
as
being
interdependent,
one
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Überlegungen
zielen
darauf
ab,
die
genannten
Aspekte
in
ihrer
Wechselwirkung
zu
erfassen.
Training
should,
however,
be
related
to
actions
needed
to
solve
a
practical
problem
and
to
actual
tasks
performed
as
part
of
the
company
routine.
EUbookshop v2