Übersetzung für "In neuem glanz" in Englisch

Seit November 2006 strahlt die Kapelle St. Leonhard in neuem Glanz.
Since November 2006, the chapel St. Leonhard shines in new splendor.
WikiMatrix v1

Seine Fassade erstrahlt wieder in neuem Glanz.
Today, it shines in its old brilliance again.
WikiMatrix v1

Seit dem Neubau der Südtribüne erstrahlt der dortige Ballsaal in völlig neuem Glanz.
And what: since the new building of the south stand the ballroom twinkles in absolutely new shine.
ParaCrawl v7.1

Alle Kunststoffteile erstrahlen dauerhaft in neuem Glanz.
All plastic parts looks durably in new brightness.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem wurde es renoviert und erstrahlt nun in neuem Glanz.
Inaugurated in 1819, it has recently been refurbished and shines now in new splendour.
ParaCrawl v7.1

Letzte Änderungen: Unsere Seite erstrahlt jetzt in neuem Glanz.
Latest changes: Our page has been reworked now with a new design.
CCAligned v1

Unser Frühstücksraum erscheint in neuem Glanz mit modernen Möbeln und bequemen Bänken.
Our breakfast room appears in new splendor with modern furniture and comfortable benches.
CCAligned v1

Dort werden pünktlich zur Sommersaison 2019 alle Zimmer in neuem Glanz erstrahlen.
There, right on time for the summer season 2019, all rooms will shine with a new radiance.
ParaCrawl v7.1

Die PENNY-Sonnenuhr erstrahlt in neuem Glanz.
The PENNY sundial shines in a renewed splendor
ParaCrawl v7.1

Die eurolaser Internetseite erstrahlt in neuem Glanz.
The eurolaser website shines in new splendor.
ParaCrawl v7.1

Deine Babywippe von Baby Björn wird in neuem Glanz erstrahlen!
Your baby bouncer from Baby Björn will shine in new splendor!
ParaCrawl v7.1

Mit einer neuen Homepage erstrahlt der idw seit März 2013 in neuem Glanz.
Since March 2013, thanks to our new homepage, idw has been ablaze with new light.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2009 erstrahlt das beliebte Gasthaus in neuem goldenen Glanz.
This popular pub-restaurant received a bright new look at the end of 2009.
ParaCrawl v7.1

Auch Lobby, Rezeption und Innenhof präsentieren sich dann in neuem Glanz.
The lobby, reception and courtyard will also be given a whole new look.
ParaCrawl v7.1

Ende November werden die Sofiensäle in neuem Glanz eröffnet.
The Sofiensäle will be opened in new splendour at the end of November.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie auch kleinste Zwischenräume in neuem Glanz erstrahlen!
Give even the smallest gaps a splendid new look!
ParaCrawl v7.1

Seit 2015 erscheint das Firmengebäude in neuem Glanz.
Since 2015, company buildings have appeared in new splendor.
ParaCrawl v7.1

Der Website-Auftritt der Agrosal GmbH erstrahlt in neuem Glanz.
The website appearance of Agrosal GmbH shines in new splendor.
ParaCrawl v7.1

Deine Maxi Cosi Babyschale wird in neuem Glanz erstrahlen!
Your Maxi Cosi infant car seat will shine in new splendor!
ParaCrawl v7.1

Heute erstrahlt sie in neuem Glanz.
Today it is aglow in new splendour.
ParaCrawl v7.1

Auch das Badezimmer erscheint nach der Renovierung in neuem Glanz.
After the renovation the bathroom appears at a new glance.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 01.09.2019 erstrahlt das Kundencenter West in Kevelaer in neuem Glanz.
Since 01.09.2019, the Customer Center West in Kevelaer shines like a new rock.
ParaCrawl v7.1