Übersetzung für "In neuem glanz erstrahlen" in Englisch
Lassen
Sie
Ihr
Bad
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Let
your
bathroom
shine.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
pünktlich
zur
Sommersaison
2019
alle
Zimmer
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
There,
right
on
time
for
the
summer
season
2019,
all
rooms
will
shine
with
a
new
radiance.
ParaCrawl v7.1
Deine
Babywippe
von
Baby
Björn
wird
in
neuem
Glanz
erstrahlen!
Your
baby
bouncer
from
Baby
Björn
will
shine
in
new
splendor!
ParaCrawl v7.1
Alternativ
lassen
Sie
Ihre
Haut
mit
einem
Peeling
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Alternatively,
let
your
skin
glow
anew
with
a
peeling
session.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
auch
kleinste
Zwischenräume
in
neuem
Glanz
erstrahlen!
Give
even
the
smallest
gaps
a
splendid
new
look!
ParaCrawl v7.1
Deine
Maxi
Cosi
Babyschale
wird
in
neuem
Glanz
erstrahlen!
Your
Maxi
Cosi
infant
car
seat
will
shine
in
new
splendor!
ParaCrawl v7.1
Seitdem
lässt
er
das
Wilhelminische
Gebäude-Ensemble
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Since
then
he's
made
the
Wilhelmine
building
ensemble
shine
like
new.
ParaCrawl v7.1
Lass
deinen
Innenraum
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Let
your
interior
shine
in
new
splendor.
CCAligned v1
Dein
Zuhause
wird
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Your
home
will
shine
in
a
new
light.
CCAligned v1
Nach
der
Reinigung
eines
Sakkos
wird
es
wieder
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
After
cleaning
a
jacket,
it
will
shine
in
a
new
light
again.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juni
2018
lässt
ein
neuer
Gästebereich
das
Familienparadies
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Since
June
2018,
a
new
guest
area
has
made
the
family
paradise
shine
in
new
splendor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reinigungsmaschine
lässt
schmutzige
Behälter
wie
z.B.
Mülltonnen
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
This
cleaning
machine
makes
soiled
containers
such
as
waste
bins
shine
like
new.
ParaCrawl v7.1
Male
nach
Zahlen
und
lasse
ein
verborgenes
Bild
in
Deinen
Farben
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Paint
by
numbers
and
add
your
own
colour
to
a
hidden
picture
just
waiting
to
be
brought
to
life.
CCAligned v1
Es
liegt
an
Dir,
das
einst
florierende
Königreich
wieder
in
neuem
Glanz
erstrahlen
zu
lassen!
Now
it
is
your
task
to
rebuild
the
Magical
Kingdom
and
restore
its
former
glory!
ParaCrawl v7.1
Conan
Exiles
wird
bald
in
neuem
Glanz
erstrahlen
und
von
Unreal
Engine
4.12
auf
4.15
geupdated.
Conan
Exiles
will
soon
get
a
visual
update
as
it
is
updating
from
Unreal
Engine
4.12
to
4.15.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Mut
zur
Farbe
und
lassen
Sie
ihr
Lieblingsfoto
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Have
the
courage
to
use
colour
and
let
shine
your
favorite
photo
in
new
brightness.
ParaCrawl v7.1
Verblasst,
verlassen
und
verfallen
rief
es
nach
einer
Königin
um
in
neuem
Glanz
zu
erstrahlen.
Faded,
forsaken
and
forfeited
it
longed
for
a
queen
to
shine
in
new
splendour.
ParaCrawl v7.1
Es
regeneriert
die
Haut
Ihres
Körpers,
um
sie
in
neuem
Glanz
erstrahlen
zu
lassen.
It
regenerates
the
skin
of
your
body
to
give
it
a
radiant
boost.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
dadurch
zur
Sekretbildung
und
man
hatte
das
Gefühl,
als
würde
das
Fell
wie
ein
Heiligenschein
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
It
brought
out
the
natural
secretions
so
one
could
feel
there
was
a
glow
around
oneself,
like
a
halo.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Extra
Brut
Extra
Old
hat
Dominique
Demarville
einen
Champagner
kreiert,
der
nur
auf
diesen
prämierten
Reserveweinen
basiert
und
damit
die
Essenz
des
Yellow
Label
in
neuem
Glanz
erstrahlen
lässt.
With
Extra
Brut
Extra
Old,
Dominique
Demarville
has
created
a
champagne
using
only
these
prized
reserve
wines,
diving
into
the
essence
of
Yellow
Label,
to
bring
it
forward
with
a
new
clarity.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
umfangreichen
Produktsortiment
für
die
Unterhaltsreinigung,
finden
Sie
alles,
von
Klarspülern,
die
die
Trockenzeit
reduzieren
und
Flecken
eliminieren,
über
den
Entkalker
für
Geschirrspülmaschinen
bis
hin
zu
Glas-,
Flächen-
und
Geschirrreinigern
die
natürlich
nicht
nur
Ihr
Besteck
in
neuem
Glanz
erstrahlen
lassen.
In
our
extensive
range
of
products
for
maintenance
cleaning,
you
will
find
everything
from
rinse
liquids,
which
reduce
the
drying
time
and
eliminate
stains,
dishwasher
descaler,
up
to
glass,
surface
and
dishwashing
detergents
which
will
give
a
new
splendor,
not
only
to
your
silverware.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Osterferien
wollen
wir
sicherstellen,
dass
sich
alle
Gäste
wieder
wohlfühlen
und
Sie
sollen
wissen,
dass
unser
JUFA
Hotel
in
Salzburg
rechtzeitig
im
Frühling
aufgewacht
ist
und
in
zeitgemäß
neuem
Glanz
erstrahlen
wird.
At
the
beginning
of
the
Easter
holidays
the
hotel
will
shine
in
new
contemporary
splendour,
so
that
all
guests
feel
comfortable
again.
ParaCrawl v7.1
Berühmte
Künstler
wie
Michelangelo,
Rafael
und
Bernini
lebten
und
wirkten
in
dieser
Zeit
in
Rom
ließen
die
Stadt
in
neuem
Glanz
erstrahlen.
Famous
artists
such
as
Michelangelo,
Raphael
and
Bernini
lived
and
worked
at
that
time
in
Rome
and
let
the
city
shine
in
a
new
light.
ParaCrawl v7.1
Für
den
optischen
Hochgenuss
sorgt,
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes,
ein
regelrechtes
‚Highlight‘:
die
neuartige
LED-Beleuchtungstechnik
des
sanierten
Lenbachhauses,
die
die
wertvollen
Kunstwerke
in
neuem
Glanz
erstrahlen
lässt
und
sie
buchstäblich
in
ein
neues
Licht
rückt.
An
optical
highlight,
in
the
truest
sense
of
the
word,
is
the
renovated
Lenbachhaus’s
new
LED
lighting
system,
illuminating
and,
literally,
shining
a
new
light
on
the
valuable
works
of
art
on
display.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
ausgedehnten
Produktsortiment
für
die
Unterhaltsreinigung
finden
Sie
alles,
angefangen
bei
Klarspülern,
die
die
Trockenzeit
reduzieren
und
Flecken
eliminieren,
über
den
Entkalker
für
Geschirrspülmaschinen
bis
hin
zu
Glas-,
Flächen-
und
Geschirreinigern
die
nicht
nur
Ihr
Besteck
in
neuem
Glanz
erstrahlen
lassen.
Our
extensive
product
range
for
maintenance
cleaning
offers
everything
from
rinse
aids
that
shorten
the
drying
cycle
and
eliminate
stains,
to
descalers
for
dishwashers
to
glass,
surface
and
dish
cleaning
agents
that
bring
a
brilliant
shine
not
only
to
your
cutlery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
somit
möglich
die
unbeliebten
Ecken
im
Garten
zu
jeder
Jahreszeit
in
neuem
Glanz
erstrahlen
zu
lassen.
Therefore,
it
is
possible
that
unpopular
corners
shine
resplendent
in
your
garden
at
every
time
of
the
year.
ParaCrawl v7.1