Übersetzung für "In meiner beruflichen laufbahn" in Englisch
Ich
bin
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
noch
nie
auf
Proteinmangel
gestoßen.
I
have
never
in
my
professional
career
seen
a
protein
deficiency.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
größte
Tag
in
meiner
beruflichen
Laufbahn.
This
is
the
single
greatest
day
of
my
professional
career.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
habe
ich
in
meiner
beruflichen
und
wissenschaftlichen
Laufbahn
sehr
viel
Unterstützung
und
Mentoring
erfahren.
Also,
I
myself
have
had
a
great
deal
of
support
and
mentoring
in
my
professional
and
scientific
career.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
beruflichen
Laufbahn
gibt
es
etwas,
das
mich
erstaunt
hat,
das
mich
sehr
erstaunt
hat.
There
was
one
occasion
in
my
professional
career
that
made
me
wonder.
Made
me
wonder
quite
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Ausbildung
als
Theatertechniker,
langjährig
streng
geschult
durch
Karl
Ernst
Herrmann
und
Peter
Stein,
hat
sich
in
meiner
weiteren
beruflichen
Laufbahn
das
Szenische
perpetuiert.
As
a
result
of
the
training
as
a
theater
technician
with
many
years
of
disciplined
schooling
by
Karl
Ernst
Herrmann
and
Peter
Stein,
the
scenic
element
in
my
professional
life
has
perpetuated.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Vertiefung
"Product
Management"
habe
ich
mir
eine
sehr
kundenorientierte
Denkweise
angeeignet,
die
mir
in
meiner
bisherigen
beruflichen
Laufbahn
sehr
weitergeholfen
hat.
As
a
result
of
taking
the
"product
management"
specialisation,
I
have
acquired
a
very
customer-oriented
mindset,
which
has
really
helped
me
in
my
career
progression
so
far.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielzahl
internationaler
Projekte
und
Tätigkeiten
in
meiner
bisherigen
beruflichen
Laufbahn
haben
mir
immer
wieder
den
bedeutenden
Wert
von
Verbindungen
und
Netzwerken
aufgezeigt.
The
great
number
of
international
projects
and
activities
in
my
professional
career
so
far
have
highlighted
the
significant
value
of
connections
and
networks
to
me
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Schritt
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
war
schwierig,
weil
das
Schicksal
meines
Vaters,
in
Kombination
mit
meinem
jüdischen
Herkunft,
machte
mich
dauerhaft
unerwünschte
Partei
für
die
Behörden
an
der
Universität.
Every
step
in
my
professional
career
was
difficult
because
the
fate
of
my
father,
in
combination
with
my
Jewish
origin,
made
me
permanently
undesirable
for
the
party
authorities
at
the
university.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
beruflichen
Laufbahn
bin
ich
des
Öfteren
mit
dem
Vorurteil
konfrontiert
worden:
„Berater
sind
nur
Kostenfaktoren,
die
keinen
Mehrwert
für
das
Unternehmen
bringen“.
In
the
course
of
my
professional
career
I
have
often
heard
it
said
that
“Consultants
are
just
an
extra
cost
and
bring
no
added
value
to
the
company”
CCAligned v1
Die
Weiterentwicklung
von
design-
und
zukunftsorientierten
Bauelementen
ist
und
bleibt
eine
besondere
Herzenangelegenheit,
wie
sie
es
wohl
auch
in
meiner
gesamten
beruflichen
Laufbahn
war.
The
development
of
design
and
forward-looking
structural
elements
is
and
will
continue
to
be
something
very
close
to
my
heart,
as
could
perhaps
be
seen
throughout
my
professional
career.
CCAligned v1
Die
Leidenschaft
zum
Thema
ist
aus
einer
persönlichen
Situation
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
entstanden,
in
der
auch
ich
unter
Einengung
und
Begrenzung
gelitten
habe.
The
passion
for
the
subject
came
from
a
personal
situation
during
my
professional
career
when
I
chafed
under
restrictions
and
limitations.
ParaCrawl v7.1
Er
existiert
wohl,
aber
seit
ich
davon
gehört
und
davon
gelesen
habe,
wurde
ich
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
noch
nie
Zeuge
eines
solchen.
It
obviously
exists,
since
I
have
heard
and
read
about
it,
but
I've
never
been
witness
to
it
in
my
professsional
career.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
40-jährigen
beruflichen
Laufbahn
als
Krankenschwester
in
der
Psychiatrie
/
psychische
Gesundheit
arbeiten,
ich
bin
zuversichtlich,
in
den
sozialen
Interaktionen,
die
ich
treffe,
während
bei
der
Arbeit.
In
my
40-year
professional
career
as
a
registered
nurse
working
in
psychiatry/mental
health,
I
am
confident
in
the
social
interactions
that
I
encounter,
while
at
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1980
trat
ich
die
Polizei
und
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
erhielt
ich
neun
Auszeichnungen
für
Mut
und
die
hervorragende
Polizeiarbeit.
In
1980
I
joined
the
police
and
during
my
career
I
received
nine
Commendations
for
bravery
and
outstanding
police
work.
ParaCrawl v7.1
Johan
Lundgren
ist
einer
der
fähigsten
Touristiker,
mit
dem
ich
in
meiner
beruflichen
Laufbahn
zusammengearbeitet
habe.
Johan
is
one
of
the
most
capable
tour
operators
that
I
have
had
the
pleasure
of
working
with
during
my
long
career
in
leisure
travel.
ParaCrawl v7.1
Nicht
Zuschauer
bleiben
angesichts
der
Not,
des
Leids
und
der
Ungerechtigkeit,
egal
wo
auf
der
Welt
–
dies
war
schon
immer
die
treibende
Kraft
in
meiner
beruflichen
Laufbahn.
Not
to
remain
a
bystander
when
confronted
with
distress,
suffering
and
injustice,
no
matter
where
they
are
in
the
world;
this
is
the
driving
force
that
has
taken
me
through
my
professional
career.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
Ihnen
fragen
sich
vielleicht,
wie
ein
Spezialist
für
Netzsicherheit
aussieht
und
daher
möchte
ich
Ihnen
einen
kurzen
Einblick
in
meine
bisherige
berufliche
Laufbahn
geben.
Some
of
you
might
be
wondering
what
a
cybersecurity
specialist
looks
like,
and
I
thought
I'd
give
you
a
quick
insight
into
my
career
so
far.
TED2020 v1
Im
März
1977
schließlich
beginne
ich
unmittelbar
nach
Abschluss
meines
Physikstudiums
an
der
Universität
in
Jena
meine
berufliche
Laufbahn
als
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
in
eben
diesem
Schichtenlabor.
Finally,
in
March
1977,
directly
after
finishing
my
degree
in
physics
at
the
University
of
Jena,
I
started
my
career
as
a
scientific
assistant
in
this
thin-film
laboratory.
CCAligned v1
Nachdem
ich
in
Paris
meine
berufliche
Laufbahn
bei
der
Feuerwehr
begonnen
hatte,
musste
ich
mich
mit
4
bis
5
Stunden
Schlaf
zufriedengeben.
Since
I
started
my
career
as
a
fireman
with
the
city
of
Paris,
I
have
been
content
with
4
to
5
hours
of
sleep.
ParaCrawl v7.1
Zwei
persönliche
Primaries
vom
Meisterkurs
im
Juni
in
Bezug
auf
meine
berufliche
Laufbahn
und
persönliche
Beziehung
sind
gelandet.
Two
personal
primaries
from
The
Masters
Course
in
June
have
landed
regarding
a
new
career
and
personal
relationship.
ParaCrawl v7.1