Übersetzung für "In einer frühen phase" in Englisch
Wir
befinden
uns
in
einer
sehr
frühen
Phase
des
Assoziierungsabkommens.
We
are
in
a
very
early
phase
of
the
association
agreement.
Europarl v8
Entsprechende
Aktivitäten
können
allerdings
nur
in
einer
frühen
Phase
des
Innovationsprozesses
sinnvoll
sein.
However,
such
activities
can
only
be
useful
early
on
in
the
innovation
process.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Aktivitäten
sollten
allerdings
nur
in
einer
frühen
Phase
der
Innovation
erfolgen.
Such
activities
should,
however,
be
confined
to
early
on
in
the
innovation
process.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenzvorschriften
sind
unerlässlich
und
sollten
infolgedessen
in
einer
frühen
Phase
umgesetzt
werden.
The
provisions
on
transparency
are
essential
and
should,
consequently,
be
implemented
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenzvorschriften
sind
unerläßlich
und
sollten
daher
in
einer
frühen
Phase
umgesetzt
werden.
The
provisions
on
transparency
are
essential
and
should
therefore
be
implemented
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
noch
in
einer
frühen
Phase
unserer
Beziehung.
It's
early
in
the
relationship.
OpenSubtitles v2018
Einstellungen
und
Vorstellungen
im
Zusammenhang
mit
Berufswahlentscheidungen
bereits
in
einer
frühen
Phase
herausbilden.
The
careers
co-ordinator
within
the
school
organises
a
programme
of
careers
interviews:
these
are
usually
with
careers
officers,
particularly
in
the
case
of
school-leavers,
but
not
exclusively
so;
other
specialist
teachers
may
help,
particularly
with
the
students
who
plan
to
stay
in
full-time
education.(34)
EUbookshop v2
Banner
arbeitete
in
einer
frühen
Phase
mit.
Banner's
work
was
very
early
phase.
OpenSubtitles v2018
Diese
Komponenten
müssen
in
einer
frühen
Phase
der
Saccharosegewinnung
abgetrennt
oder
abgebaut
werden.
These
components
have
to
be
separated
or
degraded
in
an
early
phase
of
sucrose
preparation.
EuroPat v2
In
einer
frühen
Phase
sind
weitere
IP-Themen
aber
ebenfalls
relevant.
However,
further
IP
topics
are
relevant
at
an
early
stage,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
"Contergan-Effekt"
kann
in
einer
frühen
Phase
verhindert
werden.
The
"thalidomide-effect"
can
be
avoided
in
an
early
phase.
ParaCrawl v7.1
Das
Fächerecholotsystem
lässt
sich
in
einer
frühen
Phase
der
Prospektion
einsetzen.
The
swath
sounder
can
be
deployed
early
in
the
prospecting
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Markteinführung
des
neuen
Produkts
Plattenkatalysator
befindet
sich
noch
in
einer
frühen
Phase.
The
new
plate
catalyst
product
line
is
still
at
the
market
launch
stage.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Artikel
können
in
einer
frühen
Phase
als
Preprints
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
Research
articles
can
be
made
public
in
an
early
phase
in
the
form
of
preprints
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
CAD-Konstrukteure
können
bereits
in
einer
frühen
Phase
der
Entwicklung
tätig
werden.
Our
CAD
engineers
can
get
involved
at
a
very
early
design
stage.
ParaCrawl v7.1
Graduate
School
in
einer
frühen
Phase
kennenzulernen.
Graduate
School
early
on.
more
ParaCrawl v7.1
Zudem
ermöglicht
SystemDesk
die
Absicherung
von
Steuergeräte-Software
in
einer
frühen
Phase
der
Entwicklung.
Additionally,
SystemDesk
makes
it
possible
to
validate
ECU
software
at
an
early
development
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Geschäftsbereich
gehaltenen
Beteiligungen
befinden
sich
typischerweise
in
einer
frühen
Phase.
The
investments
held
in
this
business
segment
are
typically
in
an
early
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Chance,
an
spannenden
Projekten
in
einer
frühen
Phase
mitwirken
zu
können.
The
opportunity
to
contribute
to
exciting
projects
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Planung
für
2016
befindet
sich
noch
in
einer
frühen
Phase.
Planning
for
2016
is
still
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkennung
von
Fremdkörpern
in
einer
frühen
Phase
der
Produktion
bietet
zahlreiche
Vorteile:
Detecting
contaminants
early
in
the
production
process
has
many
benefits:
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
befindet
sich
daher
in
einer
frühen
Phase
der
initialen
Datenerhebung.
The
project
is
thus
currently
in
the
early
stages
of
data
collection.
ParaCrawl v7.1
So
soll
ein
erster
Eindruck
in
einer
frühen
Phase
des
Produktentwicklungsprozesses
vermittelt
werden.
Its
purpose
is
to
give
an
initial
impression
at
an
early
stage
of
product
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Risikomanagement
wird
bereits
in
einer
frühen
Phase
des
Produktentstehungsprozesses
begonnen.
Risk
management
already
begins
at
an
early
phase
of
the
product
origin
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
in
einer
frühen
Phase
des
Entscheidungsprozesses
ist
daher
einer
der
Hauptpunkte
der
Richtlinie.
In
actual
fact,
this
is
one
of
the
main
points
in
the
directive
-
that
an
environmental
assessment
should
be
made
early
on
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Doch
Technologien
der
„CO2-Entsorgung”
befinden
sich
noch
in
einer
relativ
frühen
Phase
der
Entwicklung.
But
“CO2
disposal”
technologies
are
still
at
a
relatively
early
stage
of
development.
News-Commentary v14
Diese
Umsetzungspläne
werden
bereits
in
einer
sehr
frühen
Phase
der
Ausarbeitung
neuer
Rechtsvorschriften
erstellt.
The
implementation
plans
are
drafted
at
an
early
stage
when
drafting
new
legislation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollten
bereits
in
einer
frühen
Phase
Regeln
und
Standards
ausgearbeitet
werden.
In
this
context,
a
set
of
rules
and
standards
should
be
worked
out
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
glasfasergestützter
NGA-Netze
in
der
EU
befindet
sich
noch
in
einer
relativ
frühen
Phase.
The
deployment
of
fibre-based
NGAs
in
the
EU
is
still
at
a
relatively
early
stage.
TildeMODEL v2018