Übersetzung für "In dieser fassung" in Englisch

In dieser Fassung ist die Vergewaltigungs-Szene enthalten.
However, it was the heavily cut US version.
Wikipedia v1.0

In dieser öffentlichen Fassung wurden bestimmte Informationen zur Wahrung ihres vertraulichen Charakters ausgelassen.
This document is made available for information purposes only.
DGT v2019

In dieser geänderten Fassung wird der Stellungnahmeentwurf einstimmig angenommen.
The amended draft opinion was adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

In dieser abgeschwächten Fassung kann die Kommission der Abänderung voll zustimmen.
In this softer version, the Commission can accept the amendment in full.
TildeMODEL v2018

In dieser geänderten Fassung wird die Stellungnahme zur Abstimmung gestellt.
The Opinion, thus amended, was then put to the vote.
TildeMODEL v2018

In dieser geänderten Fassung wird die Tagesordnung angenommen.
The agenda, thus amended, was adopted.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll ist also korrekt in dieser Fassung.
We have now checked it with the German language version.
EUbookshop v2

In dieser Fassung führte Godley & Creme Regie.
This video was directed by Godley and Creme.
WikiMatrix v1

Die interessantesten Punkte in dieser Fassung sind die Absätze 19 bis 22:
The most interesting part of this draft are paragraphs 19-22:
ParaCrawl v7.1

Das Scherzo ist ein nur in dieser Fassung existierender Satz.
The Scherzo is a movement which only exists in this version.
ParaCrawl v7.1

In dieser Fassung kommt das Wort "Visbek" allerdings nicht vor.
In this version, however, the word "Visbek" does not occur.
ParaCrawl v7.1

In dieser Fassung wird von drei-hprovodnoy Schema angetrieben;
In this socket is powered by three-hprovodnoy scheme;
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist in dieser Fassung in der That unlöslich.
The question is indeed insoluble, if put in this form.
ParaCrawl v7.1

Die Regel 25 (1) EPÜ in dieser Fassung hatte folgenden Wortlaut:
This version of Rule 25(1) EPC read as follows:
ParaCrawl v7.1

V. Anspruch 1 in dieser Fassung lautet wie folgt:
V. Claim 1 as granted reads:
ParaCrawl v7.1

Die Farben sind in dieser Fassung wesentlich kräftiger.
The colours of the DVD version are much more vivid.
ParaCrawl v7.1

Wie in der Fassung dieser Richtlinie vorgeschrieben, die für die Typgenehmigung des Fahrzeugs galt.
As provided for in this Directive in the version applicable to the type-approval of that vehicle.
DGT v2019

Angesichts des vorliegenden Berichtes will ich heuer demselben auch in dieser weitläufigen Fassung meine Zustimmung geben.
As regards the report before us, I support it this year even in this rather diffuse version.
EUbookshop v2

Kapitel, für die keine Unterteilungen angegeben werden, bleiben in dieser überarbeiteten Fassung unverändert.
Chapters where no subdivisions are shown remain unchanged under this revision.
EUbookshop v2

In dieser maschinenlesbaren Fassung kann das validierte Anwendungsprogramm dann dem gravimetrischen Messinstrument übergeben werden.
In this machine-readable form, the validated application program can then be forwarded to the gravimetric measuring instrument.
EuroPat v2

Billigen die Minister alle Änderungen des Parlaments, ist das Gesetz in dieser Fassung erlassen.
The Com­mission will produce the document Europe 2000 by the end of 1991.
EUbookshop v2

Ich fürchte, daß die Leitlinien in dieser Fassung den europäischen Bürger in die Irre führen.
I can only hope that this Parliament really is trying to say that, all things being equal, a system such as this one would be acceptable.
EUbookshop v2