Übersetzung für "In dieser fassung" in Englisch
In
dieser
Fassung
ist
die
Vergewaltigungs-Szene
enthalten.
However,
it
was
the
heavily
cut
US
version.
Wikipedia v1.0
In
dieser
öffentlichen
Fassung
wurden
bestimmte
Informationen
zur
Wahrung
ihres
vertraulichen
Charakters
ausgelassen.
This
document
is
made
available
for
information
purposes
only.
DGT v2019
In
dieser
geänderten
Fassung
wird
der
Stellungnahmeentwurf
einstimmig
angenommen.
The
amended
draft
opinion
was
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
In
dieser
abgeschwächten
Fassung
kann
die
Kommission
der
Abänderung
voll
zustimmen.
In
this
softer
version,
the
Commission
can
accept
the
amendment
in
full.
TildeMODEL v2018
In
dieser
geänderten
Fassung
wird
die
Stellungnahme
zur
Abstimmung
gestellt.
The
Opinion,
thus
amended,
was
then
put
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
In
dieser
geänderten
Fassung
wird
die
Tagesordnung
angenommen.
The
agenda,
thus
amended,
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
ist
also
korrekt
in
dieser
Fassung.
We
have
now
checked
it
with
the
German
language
version.
EUbookshop v2
In
dieser
Fassung
führte
Godley
&
Creme
Regie.
This
video
was
directed
by
Godley
and
Creme.
WikiMatrix v1
Die
interessantesten
Punkte
in
dieser
Fassung
sind
die
Absätze
19
bis
22:
The
most
interesting
part
of
this
draft
are
paragraphs
19-22:
ParaCrawl v7.1
Das
Scherzo
ist
ein
nur
in
dieser
Fassung
existierender
Satz.
The
Scherzo
is
a
movement
which
only
exists
in
this
version.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Fassung
kommt
das
Wort
"Visbek"
allerdings
nicht
vor.
In
this
version,
however,
the
word
"Visbek"
does
not
occur.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Fassung
wird
von
drei-hprovodnoy
Schema
angetrieben;
In
this
socket
is
powered
by
three-hprovodnoy
scheme;
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
in
dieser
Fassung
in
der
That
unlöslich.
The
question
is
indeed
insoluble,
if
put
in
this
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Regel
25
(1)
EPÜ
in
dieser
Fassung
hatte
folgenden
Wortlaut:
This
version
of
Rule
25(1)
EPC
read
as
follows:
ParaCrawl v7.1
V.
Anspruch
1
in
dieser
Fassung
lautet
wie
folgt:
V.
Claim
1
as
granted
reads:
ParaCrawl v7.1
Die
Farben
sind
in
dieser
Fassung
wesentlich
kräftiger.
The
colours
of
the
DVD
version
are
much
more
vivid.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
vorgeschrieben,
die
für
die
Typgenehmigung
des
Fahrzeugs
galt.
As
provided
for
in
this
Directive
in
the
version
applicable
to
the
type-approval
of
that
vehicle.
DGT v2019
Angesichts
des
vorliegenden
Berichtes
will
ich
heuer
demselben
auch
in
dieser
weitläufigen
Fassung
meine
Zustimmung
geben.
As
regards
the
report
before
us,
I
support
it
this
year
even
in
this
rather
diffuse
version.
EUbookshop v2
Kapitel,
für
die
keine
Unterteilungen
angegeben
werden,
bleiben
in
dieser
überarbeiteten
Fassung
unverändert.
Chapters
where
no
subdivisions
are
shown
remain
unchanged
under
this
revision.
EUbookshop v2
In
dieser
maschinenlesbaren
Fassung
kann
das
validierte
Anwendungsprogramm
dann
dem
gravimetrischen
Messinstrument
übergeben
werden.
In
this
machine-readable
form,
the
validated
application
program
can
then
be
forwarded
to
the
gravimetric
measuring
instrument.
EuroPat v2
Billigen
die
Minister
alle
Änderungen
des
Parlaments,
ist
das
Gesetz
in
dieser
Fassung
erlassen.
The
Commission
will
produce
the
document
Europe
2000
by
the
end
of
1991.
EUbookshop v2
Ich
fürchte,
daß
die
Leitlinien
in
dieser
Fassung
den
europäischen
Bürger
in
die
Irre
führen.
I
can
only
hope
that
this
Parliament
really
is
trying
to
say
that,
all
things
being
equal,
a
system
such
as
this
one
would
be
acceptable.
EUbookshop v2