Übersetzung für "In den fluren" in Englisch
Doch
in
den
Fluren
des
US-Kongresses
findet
er
kaum
Beachtung.
But
in
the
halls
of
the
US
Congress,
few
people
pay
any
attention.
News-Commentary v14
In
den
Fluren
läuft
aller
möglicher
Scheiß
rum.
All
kinds
of
shit
roaming
the
hallways.
OpenSubtitles v2018
Alte
Frauen
und
Kinder
kauerten
in
den
Fluren.
Old
ladies
and
children
cower
in
the
hallways.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
sie
mir
in
den
Fluren
begegnete
grunzte
sie.
Whenever
she
passed
me
in
the
halls,
she'd
oink.
OpenSubtitles v2018
Poggio,
es
fehlt
mir,
Euch
in
den
Fluren
zu
sehen.
Poggio,
I
do
miss
passing
you
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
gehen
Sie
in
den
Fluren
aneinander
vorbei.
Every
day
you
pass
each
other
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ihnen,
dass
Kameras
in
den
Fluren
bleiben
würden.
I
told
them
we'd
have
to
leave
them
in
the
halls.
OpenSubtitles v2018
Hier
laufen
ein
paar
100
Kinder
in
den
Fluren
rum.
There's
a
couple
of
hundred
children
crawling
these
halls.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
sie
in
den
Fluren
des
Ministeriums:
I
see
them
in
the
corridors
of
Whitehall.
OpenSubtitles v2018
Laufen
die
Leute
in
den
Fluren
auf
und
ab
und
lachen
sich
kaputt?
People
walking
around
the
halls
all
the
time,
laughing
their
heads
off?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Gesang
in
den
Fluren
für
eine
Woche
nach
ihrem
Zahnarzt.
She's
been
singing
in
the
hallways
for
a
week
after
her
dental
surgery.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
etwas
Geheimnisvolles
in
den
Fluren
des
Weldon
Towers.
There
is
a
certain
mystique
to
the
halls
of
the
Weldon
Tower.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
ob
er
in
den
Fluren
oder
im
Tresor
ist.
Could
be
in
the
halls,
the
vault.
OpenSubtitles v2018
In
den
Fluren
herrscht
heute
viel
Verkehr.
A
lot
of
cross-traffic
in
the
halls
today.
OpenSubtitles v2018
In
den
Fluren
und
Zimmern
wird
das
Element
Wasser
spielerisch
in
Szene
gesetzt.
In
the
hallways
and
rooms,
the
element
of
water
is
playfully
staged.
ParaCrawl v7.1
Andere
Reporter
liefen
in
den
Fluren
außerhalb
der
Notaufnahme
herum.
Other
reporters
were
milling
around
the
hallways
outside
the
Emergency
Room.
ParaCrawl v7.1
Nachts
sind
sie
grundsätzlich
in
den
Fluren.
At
night,
they're
out
in
the
corridor.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fluren
und
Patientenzimmern
hat
Bolidt
das
Bolidtop®
525
Deco
installiert.
In
the
corridors
and
patient
rooms
Bolidt
installed
the
Bolidtop
525
Deco.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Bruchteil
der
Stücke
ist
in
den
Fluren
der
Fakultät
ausgestellt.
Only
a
fraction
of
the
pieces
are
on
display
in
the
halls
of
the
faculty.
ParaCrawl v7.1
Er
verfolgt
sie
in
den
Fluren
des
Hauses.
He
then
follows
them
into
the
house
of
mirrors.
WikiMatrix v1
In
den
Fluren
erzählen
Schwarz-weiß-Fotos
vom
Leben
der
Bergbauern
in
Tirol.
In
the
hallways
black
and
white
photos
tell
stories
from
the
lives
of
Tirolean
mountain
farmers.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterbrachen
unser
Programm
nicht
und
krabbelten
weiter
in
den
Fluren
der
Herberge.
We
did
not
interrupt
the
program,
continuing
the
crawling
in
the
hallways
of
the
shelter.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fluren
der
Unterkunft
finden
Sie
Kühler
mit
kaltem
und
heißem
Trinkwasser.
You
will
find
coolers
with
cold
and
hot
drinking
water
on
the
floors
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fluren
erwarten
Sie
außerdem
Werke
zeitgenössischer
Künstler
aus
der
Region.
Its
halls
are
decorated
with
contemporary
works
of
art
by
artists
from
the
region.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
ruhige
Sitzecken
in
den
Hotelgarten
und
in
den
geräumigen
Fluren.
There
are
many
quiet
sitting
areas
in
the
hotel
gardens
and
in
the
spacious
corridors.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2009
installierte
die
Gehirnwäsche-Einrichtung
Überwachungskameras
in
den
Fluren.
In
November
2009
the
brainwashing
centre
installed
surveillance
cameras
in
the
hallways.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
am
Tag
waschen
die
Techniker
den
Boden
in
den
Fluren
und
Stationen.
Twice
a
day
the
technicians
wash
the
floor
in
the
corridors
and
wards.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Stockwerk
des
Hotels
bietet
eine
Foto-Ausstellung
in
den
Fluren.
Each
floor
of
the
hotel
has
a
photo
exhibition
in
the
corridors.
ParaCrawl v7.1
In
den
engen
Fluren
wird
die
Empfindung
der
Enge
des
Flurs
geschwächt.
In
narrow
vestibules
the
sensation
of
narrowness
of
a
hall
is
weakened.
ParaCrawl v7.1