Übersetzung für "In betrieb sein" in Englisch

Die Mehrzahl der EU-Telematiksysteme wird Anfang 2007 in Betrieb sein.
The majority of EU telematics systems will be in use at the beginning of 2007.
ELRC_2682 v1

Bis 2020 sollten rund 3 Milliarden Empfangsgeräte für die Satellitennavigation in Betrieb sein.
Some 3 billion satellite navigation receivers should be in service by 2020.
TildeMODEL v2018

Der Motor darf nicht in Betrieb sein.
The engine shall not be operating.
TildeMODEL v2018

Eine Absenkvorrichtung darf dabei nicht in Betrieb sein.
Any kneeling device shall not be engaged.
DGT v2019

Der Scheinwerfer muss während der vorgeschriebenen Zeit wie folgt in Betrieb sein:
The headlamp shall be operated for a period according to the specified time, so that:
DGT v2019

Der Nebelscheinwerfer muss wie folgt in Betrieb sein:
The front fog lamp shall be operated as follows:
DGT v2019

Die Fischereifahrzeuge müssen zum Zeitpunkt der Verabschiedung des Flotten­anpassungsprogramms in Betrieb sein.
Vessels must be operational at the date of the adoption of the Fleet Adaptation Scheme.
TildeMODEL v2018

Untersuchungen zufolge werden bis dahin unionsweit 80.000 VSAT-Parabolantennen in Betrieb sein.
Studies estimate that as much as 80 000 VSAT satellite dishes may be deployed across the Union by that time.
TildeMODEL v2018

Mehr als drei Milliarden Empfänger dürften im Jahr 2020 in Betrieb sein.
Over three billion receivers are likely to be in service in 2020.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung soll mindestens 15 Jahre in Betrieb sein.
The facility should remain in operation for at least 15 years.
TildeMODEL v2018

Sie sollten mit Stichtag 4. Dezember 2012 in Betrieb sein.
All the FABs were to be up and running 4th December 2012.
TildeMODEL v2018

Maschinenraum und Energie müssten bald wieder in Betrieb sein.
Engineering systems and main power should be operational soon.
OpenSubtitles v2018

Der Konduktor kann nicht wieder in Betrieb sein.
The conductor can't be back in service. It never went on-line.
OpenSubtitles v2018

Commander, das Holodeck scheint in Betrieb zu sein.
Commander, the holodeck appears to be in operation.
OpenSubtitles v2018

Inmarsat Fleet 77 wird noch bis 1. Dezember 2020 in Betrieb sein.
Unfortunately Fleet 77 has an end of life scheduled for 1st of December 2020.
WikiMatrix v1

Alle 167 RTN im RP5 werden voraussichtlich ab Anfang Oktober in Betrieb sein.
All 167 RTNs in FP5 are expected to be operational by the beginning of October.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Düsensysteme brauchen nicht andauernd und kontinuierlich in Betrieb zu sein.
The various nozzle systems do not need to be permanently and continuously in operation.
EuroPat v2

Die Sender 20 können laufend in Betrieb sein.
The transmitters 20 may be in operation all the time.
EuroPat v2

Beide Kreise können einzeln oder gemeinsam in Betrieb sein.
The two circuits can be operated separately or together.
EUbookshop v2

Die an das Netz angeschlossene Anlage wird 20 Jahre lang in Betrieb sein.
Connected to the grid, the plant will be operational for 20 years.
EUbookshop v2

Bis 1989/90 sollen ca. 84 Briefverteilanlagen in Betrieb genommen worden sein.
By 1989/90, some 84 letter sorting units are to become operation al.
EUbookshop v2

Also wenn wir es abrunden, werden 370 Restaurants in Betrieb sein.
So if we round it down, she's going to be operating 370 restaurants.
QED v2.0a

Fit Guesthouse in Kopavogur nicht als Gästehaus nicht mehr in Betrieb sein.
Fit Guesthouse in Kopavogur will not be operating as a guesthouse any more .
CCAligned v1