Übersetzung für "In besitz haben" in Englisch
Wir
wissen,
dass
Sie
eine
gefährliche
Waffe
in
Ihrem
Besitz
haben.
We
know
you
have
a
dangerous
weapon
in
your
possession.
OpenSubtitles v2018
Der
rote
Kanal
ist
für
diejenigen,
die
in
ihrem
Besitz
haben:
The
red
channel
is
for
those
who
have
in
their
possession:
CCAligned v1
Ich
würde
greifbare
physische
Vermögenswerte
in
meinem
Besitz
haben
wollen.
I
would
want
tangible
physical
assets
in
my
possession.
ParaCrawl v7.1
Ausspähen
eines
Mobiltelefons
mit
Spyzie,
ohne
es
in
Besitz
zu
haben:
How
to
Spy
on
A
Cell
Phone
without
Having
It
using
Spyzie:
ParaCrawl v7.1
Dass
Leute
sie
nicht
in
Besitz
haben,
heißt
nicht,
dass
sie
ihnen
nicht
gehören.
Just
because
someone
doesn't
have
them
in
their
possession
doesn't
mean
they
still
don't
own
them,
Bubbles.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
auch
immer
der
Grund
ist,
du
kannst
kein
Messer
in
deinem
Besitz
haben.
But
whatever
the
reason,
you
can't
have
a
knife
in
your
possession.
OpenSubtitles v2018
Dass
Vella
eine
in
ihren
Besitz
gebracht
haben
könnte,
war
ein
schrecklicher
Gedanke.
For
Vella
to
have
had
one
was
awful
to
consider.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dem
Zona-Führungsstab
schon
bestätigt,
dass
Sie
das
Paket
in
Ihrem
Besitz
haben.
We've
already
sent
confirmation
to
Zona
Command
that
you
are
in
possession
of
the
package.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
iPhone
nicht
in
Ihrem
Besitz
haben,
können
Sie
die
Screenshot-Methode
nicht
verwenden.
If
you
don't
have
the
iPhone
in
your
possession,
there
is
no
way
to
use
the
screenshot
method.
CCAligned v1
Die
Widerrufsfrist
beginnt
an
dem
Tag
an
dem
Sie
die
Waren
in
Besitz
genommen
haben.
The
revocation
period
commences
on
the
day
on
which
you
have
taken
possession
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit,
um
sie
in
ihrem
Besitz
zu
haben,
ist
weniger
als
fünf
Wochen.
The
time
to
have
them
in
their
possession
is
less
than
five
weeks.
CCAligned v1
Der
Tierhalter
muss
jederzeit
die
beiden
Ohrmarken
in
seinem
Besitz
haben,
die
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
zugelassen
hat
(die
„zugelassenen
Ohrmarken“).
The
keeper
of
the
animals
shall,
at
all
times,
be
in
possession
of
the
two
ear
tags
approved
by
the
competent
authority
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
(‘the
approved
ear
tags’).
DGT v2019
Das
hängt
damit
zusammen,
dass
er
nach
einem
Besuch
im
Irak
eine
Reihe
von
Tatsachen
festgestellt
hat,
nämlich
dass
der
Irak
ein
besetztes
Land
ist,
dass
diese
Situation
unhaltbar
ist
-
falls
die
Besatzungsmacht
nicht
durch
eine
UN-Aktion
abgelöst
wird
-
und
dass
die
USA
offenbar
das
Öl
des
irakischen
Volkes
in
Besitz
genommen
haben.
This
is
happening
in
the
light
of
the
fact
that,
after
having
visited
Iraq,
he
has
set
out
a
number
of
facts,
namely
that
Iraq
is
an
occupied
country,
that
this
situation
will
be
untenable
if
the
occupying
power
is
not
replaced
by
a
UN
force
and
that
the
United
States
has,
to
all
appearances,
appropriated
the
Iraqi
people's
oil.
Europarl v8
Bald
merken
sie,
dass
"Christine"
und
mit
ihr
Roland
LeBay
Arnie
in
Besitz
genommen
haben.
Arnie
strains
his
back
in
the
process
and
begins
wearing
a
brace
all
the
time,
as
LeBay
did.
Wikipedia v1.0
Erst
dann,
wenn
die
Strukturen
durch
Antastung,
Interpretation
oder
Einfüllung
der
Nutzer
in
Besitz
genommen
wurden,
haben
sie
ihren
vollwertigen
Zustand
erreicht.
Only
when
the
users
have
taken
possession
of
the
structures
through
contact,
interpretation
or
filling-in
the
details,
do
the
structures
achieve
their
full
status.
Wikipedia v1.0
Wie
aber
wollen
sie
dich
zum
Richter
berufen,
während
sie
doch
die
Thora
in
ihrem
Besitz
haben,
worin
Allahs
Richtspruch
ist?
How
come
they
unto
thee
for
judgment
when
they
have
the
Torah,
wherein
Allah
hath
delivered
judgment
(for
them)?
Tanzil v1
Diese
Prüfung
kann
beim
Anmelder,
bei
allen
in
geschäftlicher
Hinsicht
mittelbar
oder
unmittelbar
beteiligten
Personen
oder
bei
allen
anderen
Personen
durchgeführt
werden,
die
diese
Unterlagen
oder
dieses
Material
aus
geschäftlichen
Gründen
in
Besitz
haben.
Such
inspections
may
be
carried
out
at
the
premises
of
the
declarant,
of
any
other
person
directly
or
indirectly
involved
in
the
said
operations
in
a
business
capacity
or
of
any
other
person
in
possession
of
the
said
document
and
data
for
business
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
dies
insbesondere
im
Falle
der
Anlagen
beschließen,
die
nur
kleinere
Mengen
in
Besitz
haben,
die
sie
längere
Zeit
unverändert
lassen.
The
Commission
may
so
decide
especially
in
the
case
of
installations
holding
only
small
quantities
which
are
kept
in
the
same
state
for
long
periods.
JRC-Acquis v3.0
Doch
Korruption,
die
politische
Kontrolle
der
nationalen
Ölgesellschaft
und
die
Verstaatlichung
von
Ölanlagen
in
ausländischem
Besitz
haben
genau
das
Gegenteil
bewirkt.
But
corruption,
political
control
of
the
national
oil
company,
and
nationalization
of
foreign-owned
oil
assets
have
caused
exactly
the
opposite.
News-Commentary v14