Übersetzung für "In ansatz gebracht" in Englisch
Beim
Messvorgang
wird
dann
jeweils
der
ermittelte
Korrekturwert
in
Ansatz
gebracht.
The
determined
correction
value
is
then
applied
in
each
case
during
the
measuring
operation.
EuroPat v2
Für
die
ausländischen
Gesellschaften
wurden
die
jeweils
lokal
gültigen
Steuersätze
in
Ansatz
gebracht.
The
respective
local
tax
rates
were
applied
for
foreign
companies.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Finanzamt
wurden
unterschiedliche
Beträge
geschätzt
und
in
Ansatz
gebracht.
The
amounts
estimated
and
applied
differed
from
tax
office
to
tax
office.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
ergebniswirksamen
Konsolidierungsvorgängen
werden
die
ertragsteuerlichen
Auswirkungen
berücksichtigt
und
latente
Steuern
in
Ansatz
gebracht.
For
those
consolidation
entries
which
affect
income,
the
income
tax
effect
is
taken
into
account
and
deferred
taxes
are
included.
ParaCrawl v7.1
Auch
den
IAS
2
(Vorräte)
wandte
der
Antragsteller
nicht
korrekt
an,
Gebäude
wurden
nicht
gemäß
IAS
16
in
Ansatz
gebracht
und
abgeschrieben
und
die
Landnutzungsrechte
wurden
nicht
nach
IAS
38
abgeschrieben.
The
applicant
also
failed
to
comply
with
IAS
2
on
inventories,
buildings
were
not
recognised
and
depreciated
in
line
with
IAS
16
and
the
land
use
rights
were
not
amortised
according
to
IAS
38.
DGT v2019
Deshalb
wünsche
ich
mir
von
der
Kommission
eine
Zusicherung,
dass
ein
wirklich
umfassender
und
in
sich
geschlossener
Ansatz
in
Anwendung
gebracht
wird,
sowohl
hinsichtlich
des
Inhalts
als
auch
des
Ergebnisses
der
Studie.
I
seek
reassurance,
therefore,
that
the
Commission
will
take
a
genuinely
rounded
approach,
both
in
relation
to
the
content
and
to
the
outcome
of
the
study.
Europarl v8
Für
den
Zweck
der
Absätze
1
bis
4
werden
die
erstattungsfähigen
Kosten
abzüglich
der
Einnahmen
in
Ansatz
gebracht,
um
den
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
ermitteln.
For
the
purposes
of
paragraphs
1
to
4,
eligible
costs
minus
receipts
shall
be
taken
into
consideration
in
order
to
determine
the
Community
financial
contribution.
TildeMODEL v2018
Für
den
Zweck
der
Absätze
1
bis
4
werden
die
förderfähigen
Kosten
abzüglich
der
Einnahmen
in
Ansatz
gebracht,
um
den
finanziellen
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
ermitteln.
For
the
purposes
of
paragraphs
1
to
4,
eligible
costs
minus
receipts
shall
be
taken
into
consideration
in
order
to
determine
the
Community
financial
contribution.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
der
tatsächlichen
Kosten
können
auch
die
Umstrukturierungskosten
von
Flugsicherungsorganisationen
in
Ansatz
gebracht
werden,
die
in
Bezugszeiträumen
vor
dem
Bezugszeitraum/den
Bezugszeiträumen
der
Anlastung
angefallen
sind
und
für
die
eine
Darlegung
der
Wirtschaftlichkeit
einen
Nettonutzen
für
die
Nutzer
im
zeitlichen
Verlauf
belegt.
The
calculation
of
actual
costs
may
include
the
recovery
of
restructuring
costs
of
air
navigation
service
providers
incurred
in
reference
periods
precedent
to
the
reference
period(s)
of
recovery
and
subject
to
a
business
case
demonstrating
a
net
benefit
to
users
over
time.
DGT v2019
Da
soll
ganz
klar
gemacht
werden,
daß
mit
der
Energieproduktion
erhebliche
Umweltbelstungen
einhergehen,
die
als
externe
Kosten
in
Ansatz
gebracht
werden
sollen.
At
last
we
have
a
document
which
does
not
limit
itself
to
prohibitions
in
relation
to
environmental
policy
but
also
seeks
to
motivate,
to
motivate
for
the
future.
EUbookshop v2
Vertiefungen
der
so
vorbereiteten
Mikrotiterplatten
wurden
mit
den
angegebenen
monoklonalen
Antikörpern
LA-2
(anti-31
kD,
Osp-A),
LA-1
(anti-41
kD,
Flagellin)
bzw.
ACHT-2
(anti-a?-Antichymotrypsin)
in
Ansatz
gebracht.
Microtitre
plates
were
incubated
with
the
given
monoclonal
antibodies
LA-2
(anti-31
kD,
OspA),
LA-1
(anti-41
kD,
flagellin)
or
ACHT-2
(anti-a1
-antichymotrypsin).
EuroPat v2
Sodann
wird
durch
Beaufschlagung
des
Elektromagneten
23
der
Stößel
24
in
die
in
Figur
1
gezeigte
Stellung
in
Eingriff
mit
der
Vertiefung
25
in
dem
Ansatz
26
gebracht,
so
daß
die
Riemenscheibe
22
nun
stationär
gehalten
wird.
By
actuating
the
solenoid
23,
the
plunger
24
is
extended
to
the
position
shown
in
FIG.
1
in
which
it
engages
the
recess
25
formed
in
the
sleeve
26,
so
that
the
pulley
22
is
now
kept
stationary.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
des
vorstehenden
Prinzips
auf
das
Mischen
und
Umfüllen
von
Knochenzement
in
einen
Applikationsbehälter
bzw.
eine
Kartusche
wird
zunächst
das
Monomer
in
einem
Mischbecher
vorgelegt
und
danach
das
Polymerpulver
in
den
Ansatz
gebracht
und
mit
einem
Spatel
aus
Metall,
Kunststoff
oder
Holz
untermischt
und
verrührt.
When
applying
the
above
principle
to
mixing
bone
cement
and
filling
it
into
an
applicator,
the
monomer
is
firstly
placed
into
a
mixing
bowl
whereupon
the
polymer
powder
is
added
to
the
formulation
and
stirred
in
with
a
spatula
made
of
metal,
plastic
or
wood.
EuroPat v2
Vertiefungen
der
so
vorbereiteten
Mikrotiterplatten
wurden
mit
den
angegebenen
monoklonalen
Antikörpern
LA-2
(anti-31
kD,
Osp-A),
LA-1
(anti-41
kD,
Flagellin)
bzw.
ACHT-2
(anti-a
1
-Antichymotrypsin)
in
Ansatz
gebracht.
Microtitre
plates
were
incubated
with
the
given
monoclonal
antibodies
LA-2
(anti-31
kD,
OspA),
LA-1
(anti-41
kD,
flagellin)
or
ACHT-2
(anti-a1
-antichymotrypsin).
EuroPat v2