Übersetzung für "In allen beziehungen" in Englisch
Das
oben
aufgelistete
Unternehmen
ist
Ihr
Vertragspartner
in
allen
Beziehungen
zu
DanSmoke®.
The
company
listed
above
is
your
agreement
partner
in
all
relations
regarding
DanSmoke®.
CCAligned v1
Wir
bewahren
unsere
Professionalität
und
Integrität
in
allen
unseren
Beziehungen.
We
maintain
our
professionalism
and
integrity
in
all
our
relationships.
CCAligned v1
In
allen
Beziehungen
pflegen
wir
Respekt,
Verantwortungsgefühl
und
Zuverlässigkeit.
In
all
our
relations,
we
nurture
respect,
responsibility
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
in
allen
Beziehungen
aufrichtig
miteinander
um
und
handeln
ehrlich.
We
are
honest
with
each
other
in
all
interactions
and
relationships.
CCAligned v1
Wir
wissen,
dass
die
Kommunikation
in
allen
Arten
von
Beziehungen
Schlüssel..
We
know
that
communication
is
key
in
all
types
of
relationships..
ParaCrawl v7.1
In
allen
diesen
Beziehungen
tauschen
Menschen
Informationen
und/oder
Güter
aus.
Within
all
of
these
relationships,
people
exchange
information
and/or
goods.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
wie
wichtig
Vertrauen
in
allen
Arten
von
Beziehungen
ist.
We
know
how
important
trust
is
in
relationships.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
Wir
gehen
in
allen
Beziehungen
aufrichtig
miteinander
um
und
handeln
ehrlich.
Honest
We
are
honest
with
each
other
in
all
interactions
and
relationships.
ParaCrawl v7.1
In
allen
euren
Beziehungen
mit
den
Menschen
vergeltet
Böses
mit
Gutem.
In
all
your
relations
with
men
do
good
for
evil.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
den
Kampf
gegen
Straflosigkeit
in
allen
ihren
Beziehungen
zu
Mexiko
ansprechen.
They
were
soldiers.
The
EU
must
address
the
fight
against
impunity
in
all
its
relations
with
Mexico.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
in
allen
unseren
externen
Beziehungen
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
einsetzen.
In
fact,
we
should
be
promoting
human
rights
in
all
our
external
relations.
Europarl v8
Die
Menschenrechte
müssen
als
Querschnittsthema
in
allen
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
China
verankert
werden.
Human
rights
must
be
firmly
enshrined
as
an
issue
that
cuts
across
all
the
relations
that
exist
between
the
EU
and
China.
Europarl v8
Wie
in
allen
engen
Beziehungen
gibt
es
auch
hier
Höhen
und
Tiefen,
Verbindendes
und
Entzweiendes.
As
in
all
close
relationships,
there
will
be
ups
and
downs,
issues
that
unite
and
issues
that
divide.
News-Commentary v14
Wie
wir
im
vorhergehenden
aufgezeigt
haben,
wirkt
der
Geist
der
Partnerschaft
in
allen
bestehenden
Beziehungen.
The
international
agencies
all
depend
on
this
spirit
of
partnership
if
their
activities
are
to
serve
the
interests
of
their
member
countries.
EUbookshop v2
Im
Alltag
die
Anwendung
der
"Goldenen
Regel"
in
allen
zwischenmenschlichen
Beziehungen
fördern.
To
encourage
the
daily
living
of
the
Golden
Rule
in
all
human
relationships.
WikiMatrix v1
Vor
dem
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
ausgestellte
Wechsel
und
Checks
unterstehen
in
allen
Beziehungen
dem
bisherigen
Rechte.
Bills
of
exchange
and
cheques
issued
before
this
Act
comes
into
force
are
governed
by
the
previous
law
in
all
transactions.
ParaCrawl v7.1
In
allen
drei
Beziehungen
erklären
wir
eine
Anzahl
von
sowohl
theoretischen
als
auch
empirischen
Einwänden.
In
all
three
regards,
we
explain
a
number
of
reservations,
both
theoretical
and
empirical.
ParaCrawl v7.1
Nach
schwedischem
Recht
ist
Vergewaltigung
in
allen
sexuellen
Beziehungen,
die
nicht
wie
eine
Frau.
By
Swedish
law,
rape
is
all
in
sexual
relations
that
do
not
like
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutschen
Telekom
und
ihre
Beschäftigten
bekennen
sich
zu
fairem
Wettbewerb
in
allen
geschäftlichen
Beziehungen.
Deutsche
Telekom
and
its
employees
commit
themselves
to
fair
competition
in
all
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
möglich,
wenn
wir
in
allen
Beziehungen
die
höchste
Qualität
liefern.
This
will
only
happen
if,
in
every
respect,
we
deliver
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
nach
der
Goldenen
Regel
im
Alltag
in
allen
zwischenmenschlichen
Beziehungen
zu
fördern.
To
encourage
the
daily
living
of
the
Golden
Rule
in
all
human
relationships.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
ist
ein
wichtiger
Faktor
in
allen
menschlichen
Beziehungen
und
es
ist
die
Grundlage
zwischenmenschlicher
Kommunikation.
Trust
Trust
is
a
major
factor
in
all
human
relations
and
it
is
the
basis
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Liebe
das
beherrschende
Merkmal
in
allen
persönlichen
Beziehungen
Gottes
zu
seinen
Geschöpfen.
Love
is
the
dominant
characteristic
of
all
God's
personal
dealings
with
his
creatures.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
letztgenannter
Vorschlag
einen
neuen
Ansatz
der
EU
für
die
Beziehungen
mit
Drittländern
vertritt,
bin
ich
der
Meinung,
dass
weder
die
EU
noch
jeder
Staat
des
Golf-Kooperationsrats,
der
gewillt
ist,
in
allen
Bereichen
engere
Beziehungen
aufzubauen,
Geiseln
der
übrigen
Staaten
des
Golfkooperationsrats
bleiben
darf,
die
noch
nicht
dazu
bereit
sind.
Although
the
latter
proposal
represents
a
new
EU
approach
to
relations
with
third
countries,
I
believe
that
neither
the
EU
nor
every
one
of
the
GCC
countries
willing
to
forge
closer
relations
in
all
areas
can
remain
hostage
to
other
GCC
countries
that
do
not
yet
feel
comfortable
to
do
so.
Europarl v8
So
wird
uns
ein
intensiverer
und
grundlegender
Austausch
in
allen
Bereichen
unserer
Beziehungen
dabei
helfen,
schwierige
Probleme
im
Geiste
des
gegenseitigen
Vertrauens
zu
lösen.
Closer
and
more
substantial
political
dialogue
across
all
areas
of
our
relationship
will
help
us
resolve
difficult
issues
in
a
spirit
of
mutual
confidence.
Europarl v8
Diese
Aktionen
sind
typisch
für
die
Mentalität
der
USA,
eine
Mentalität,
die
in
allen
internationalen
Beziehungen
des
Landes
ihren
Ausdruck
findet,
sogar
zu
seinen
Nachbarn,
den
unmittelbar
angrenzenden
Ländern
Mittel-
und
Lateinamerikas.
These
actions
are
indicative
of
the
mentality
of
the
US,
a
mentality
which
has
been
recorded
in
all
its
international
dealings,
even
with
its
neighbours,
its
next-door
neighbours,
Central
and
Latin
America.
Europarl v8
Für
die
Außenpolitik,
ja
im
Grunde
nicht
nur
die
Außen-
und
die
Entwicklungspolitik,
sondern
in
allen
Aspekten
unserer
Beziehungen
mit
Drittländern,
ist
unbedingt
eine
neue
Konzeption
erforderlich.
There
is
a
need
for
a
new
approach
to
foreign
policy
and
indeed
not
only
to
foreign
and
development
policy,
but
in
all
aspects
of
our
dealings
with
third
countries.
Europarl v8
Der
Rat
hat
wiederholt
klargestellt,
dass
die
Vertiefung
der
Handelsbeziehungen
zwischen
der
EU
und
dem
Iran
-
darauf
zielen
auch
die
derzeit
laufenden
Verhandlungen
über
ein
Handels-
und
Kooperationsabkommen
ab
-
mit
entsprechenden
Fortschritten
in
allen
Bereichen
der
Beziehungen
EU-Iran
einhergehen
muss.
The
Council
has
repeatedly
made
it
clear
that
deepening
of
commercial
relations
between
the
EU
and
Iran
-
which
are
also
the
aim
of
the
negotiations
being
held
on
a
trade
and
cooperation
agreement
-
should
be
matched
by
similar
progress
in
all
other
aspects
of
the
EU's
relations
with
Iran.
Europarl v8