Übersetzung für "In 20 jahren" in Englisch
Vieles
hat
sich
in
diesen
20
Jahren
geändert.
A
great
deal
has
changed
over
those
20
years.
Europarl v8
Wo
wollen
wir
in
10
oder
20
Jahren
stehen?
Where
do
we
want
to
be
in
10
or
20
years'
time?
Europarl v8
Diese
Zahl
wird
sich
in
den
nächsten
20
Jahren
fast
verdoppeln.
This
figure
is
likely
to
double
virtually
every
20
years.
Europarl v8
Dies
ist
der
dritte
katastrophale
Sturm
in
20
Jahren.
This
is
the
third
catastrophic
storm
in
20
years.
Europarl v8
Nun
hat
sich
in
20
Jahren
der
Kontext
dieser
Verhandlungen
tiefgreifend
verändert.
Now,
in
the
course
of
20
years,
the
context
of
the
negotiations
has
changed
profoundly.
Europarl v8
Allerdings
hat
sich
in
20
Jahren
der
Kontext
dieser
Verhandlungen
tiefgreifend
verändert.
However,
in
the
course
of
20
years,
the
context
of
these
negotiations
has
changed
profoundly.
Europarl v8
Das
beobachten
wir
in
Afrika
in
den
letzten
20
Jahren.
That
is
what
we
have
seen
happening
in
Africa
over
the
last
twenty
years.
Europarl v8
Das
haben
wir
in
den
letzten
20
Jahren
oft
gesehen.
It
is
something
we
have
often
seen
over
the
past
twenty
years.
Europarl v8
Dieses
Programm
existiert
in
Spanien
seit
20 Jahren.
This
programme
has
existed
in
Spain
for
20
years.
Europarl v8
In
den
vergangenen
20 Jahren
hat
sich
die
Armut
in
Afrika
verdoppelt.
In
the
past
20
years,
poverty
in
Africa
has
doubled.
Europarl v8
In
den
letzten
20
Jahren
hat
die
Verantwortung
der
Gemeinschaft
im
Luftverkehrssektor
zugenommen.
Throughout
the
past
20
years,
the
Community
has
seen
its
responsibilities
increase
in
the
aviation
sector.
Europarl v8
Das
ist
eine
Zunahme
von
20
%
in
zehn
Jahren.
That
is
an
increase
of
twenty
percent
over
a
ten-year
period.
Europarl v8
Wie
soll
unser
Europa
mit
den
Fünfundzwanzig
in
15
oder
20
Jahren
aussehen?
What
will
the
Europe
we
want
be
like
in
fifteen
or
twenty
years
with
the
Twenty-five?
Europarl v8
Die
Zuwanderung
hat
sich
in
den
letzten
20 Jahren
verdoppelt.
Migration
has
doubled
in
the
past
20
years.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
in
weit
unter
20
Jahren
machbar
ist.
And
I
think
that's
doable
in
well
under
20
years.
TED2013 v1.1
Was
wird
also
aus
den
Ozeanen
in
20
oder
50
Jahren
geworden
sein?
So
what
are
the
oceans
going
to
be
like
in
20
or
50
years?
TED2013 v1.1
In
den
letzten
20
Jahren
haben
wir
das
im
Grunde
gelöst.
Over
the
last
20
years,
we've
basically
tackled
that.
TED2020 v1
Vielleicht
wird
ein
besseres
Produkt
in
20,
30
Jahren
entwickelt.
Maybe
a
better
product
comes
along
in
20,
30
years.
TED2020 v1
Diese
beiden
Umwälzungen
stehen
uns
in
den
nächsten
20
Jahren
bevor.
Those
two
transformations
face
us
in
the
next
two
decades.
TED2020 v1
Dieses
Diagramm
zeigt
den
erzeugten
Ökostrom
in
den
letzten
20
Jahren.
This
is
electricity
from
clean
energy
sources
over
the
last
20
years.
TED2020 v1
Und
das
hat
sich
in
den
letzten
20
Jahren
kaum
verändert.
A
number
that
hasn't
changed
much
in
the
past
20
years.
TED2020 v1
In
diesen
20
Jahren
haben
wir
viele
Dinge
gesehen.
Hey,
we
have
seen
a
lot
of
things
happen
in
those
20
years.
TED2020 v1
Und
dieser
Wachstumsmotor
wird
in
20
Jahren
Resultate
aufweisen
können.
And
that
engine
is
going
to
see
the
results
in
20
years.
TED2013 v1.1
In
den
letzten
20
Jahren
hat
die
Entwicklungswissenschaft
dieses
Bild
komplett
gestürzt.
In
the
last
20
years,
developmental
science
has
completely
overturned
that
picture.
TED2013 v1.1
In
den
nächsten
20
Jahren
wird
er
wahrscheinlich
um
weitere
40
%
steigen.
Over
the
next
20
years,
perhaps
it
will
increase
by
another
40
percent
or
so.
TED2020 v1
In
den
ersten
20
Jahren
widmete
er
sich
nahezu
ausschließlich
dem
Strafrecht.
In
his
20
years
there,
he
devoted
himself
almost
exclusively
to
criminal
law.
Wikipedia v1.0
In
den
letzten
20
Jahren
ist
diese
zänkische
Einstellung
verschwunden.
In
the
last
20
years,
that
curmudgeonly
attitude
has
vanished.
News-Commentary v14