Übersetzung für "Im anbetracht dessen" in Englisch

War das eine steile Lernkurve, im Anbetracht dessen was du vor dem Release getan hast?
Was that a steep learning curve; given what you had been doing pre-release?
ParaCrawl v7.1

Aber im Anbetracht dessen, was geschah, habe ich festgestellt... dass ich meine wahren Freunde an einer Hand abzählen kann.
But in light of everything that, uh, happened, I realized... I can count my true friends on one hand.
OpenSubtitles v2018

Im Anbetracht dessen, daß wir uns noch in einer Anfangsphase befinden, wäre es selbstverständlich falsch, eine leichtfertige Stellungnahme abzugeben.
This is being discussed in order to find a way to circumscribe individual issues — namely Spanish and Italian issues — more coherently within a comprehensive framework.
EUbookshop v2

Im Anbetracht dessen, was du uns angetan hast, wird die Tatsache, dass ich dich gefunden habe, viel dazu beitragen, mich in die Familie zurückzubringen.
Considering what you did to us, being able to find you Is gonna go a long way in getting me back in.
OpenSubtitles v2018

Im Anbetracht dessen, was auf dem Spiel steht, gibt es keine Alternative oder Zeit zu verlieren.
There is no alternative or time to waste, given the stakes.
ParaCrawl v7.1