Übersetzung für "Ihr besuch" in Englisch
Deshalb
ist
Ihr
Besuch
mehr
als
nur
ein
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
For
this
reason,
your
visit
is
more
than
simply
a
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ihr
Besuch
hier
wird
interessant
und
informativ
sein.(1)
I
hope
her
visit
proves
to
be
an
interesting
and
informative
experience.(1)
Europarl v8
Ihr
unerwarteter
Besuch
wühlte
ihn
völlig
auf.
Her
unexpected
visit
got
him
all
worked
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Besuch
bei
mir
hat
seinen
Zweck
erfüllt.
Your
visit
here
has
served
its
purpose,
Mr
McNamara.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
beim
Amt
war
sehr
nützlich.
Your
call
to
the
Probate
Registry's
been
very
useful.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
hat
uns
gefreut
und
die
Moral
an
Bord
gestärkt,
Madam.
Well,
we've
enjoyed
your
visit
tremendously,
madam.
-
It's
been
a
great
fillip
to
morale.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
dies
ist
Ihr
erster
Besuch.
Oh
yes,
of
course,
this
is
your
first
visit.
OpenSubtitles v2018
Ach,
wenn
ihr
heute
Abend
Besuch
kriegt,
gehen
wir
lieber.
If
you've
got
company
coming,
we'd
better
go.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
hier
ist
eine
große
Ehre
und
eine
Überraschung.
Your
arrival
is
both
an
honour
and
a
surprise.
A
surprise?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihr
erster
Besuch
in
England.
This
is
your
first
visit
to
England.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
Besuch
nächsten
Monat
wird
sie
aufheitern.
And
your
visit
home
next
month
will
cheer
her
up.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
ihr
letzter
Besuch
in
diesem
Land
sein,
Herr
Oberst.
This
will
be
your
last
visit
to
this
country,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
Ihr
1.
Besuch
in
Philadelphia.
And
this
is
your
first
visit
in
Philadelphia.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
würde
sie
sicher
aufheitern.
If
you'd
come
in
for
a
minute,
it
might
cheer
them
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
Ihr
Besuch,
Sir?
How
was
your
visit,
sir?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
verkündet
uns
bereits
die
Ankunft
einer
neuen
Jahreszeit
unseres
Kontinents.
Your
presence
signals
the
opening
of
a
new
chapter
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Ich
war
bei
ihr
zu
Besuch.
I've
just
been
paying
her
a
call.
OpenSubtitles v2018
Aber
andererseits
wäre
Ihr
Besuch
vielleicht
sehr
hilfreich
für
ihn.
But
on
the
other
hand,
a
visit
from
you
might
be
very
helpful
to
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Als
Vertreter
der
Regierung
ehrt
uns
Ihr
Besuch.
As
a
government
representative,
you
honor
us
with
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ihr
einen
Besuch
abstatten?
Should
we
visit
her?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habt
ihr
wider
Erwarten
Besuch.
I
know
you
weren't
expecting
company
but
you
got
it.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wusste
nicht,
dass
ihr
Besuch
habt.
Sorry,
didn't
know
you
had
company.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegen
und
ich
statteten
ihr
heute
einen
Besuch
ab.
Oh,
my
colleagues
and
I
paid
her
a
visit
today.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Besuch
ehrt
und
erfreut
mich.
I
am
most
honoured
by
your
splendid
presence.
OpenSubtitles v2018
Da
dies
Ihr
erster
Besuch
ist,
habe
ich
einige
persönliche
Fragen.
Given
it's
your
first
visit,
I
have
a
few
personal
questions.
OpenSubtitles v2018