Übersetzung für "Ich habe aufgehört" in Englisch

Ich habe aufgehört, Bier zu trinken.
I've quit drinking beer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft sich Tom darüber beschwert hat.
I can't count the number of times Tom has complained about that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
I never stopped loving you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe aufgehört, Kaffee zu trinken.
I stopped drinking coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gerade damit aufgehört, den Speicher zu putzen.
I just finished cleaning the attic.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nie aufgehört, Tom zu lieben.
I've never stopped loving Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich merk mir, wo ich aufgehört habe.
It's all right. I'll remember where I left off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aufgehört, Drehbücher zu schreiben.
I'm sorry, Miss Schaefer, I've given up writing on spec.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aufgehört, mit Waffen zu spielen, seitdem ich 12 bin.
I stopped playing with guns when I was a boy of ten.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie aufgehört dich zu lieben!
I've never stopped loving you!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie aufgehört, an dich zu denken.
I've never ceased to think of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie aufgehört dich zu lieben.
I never stopped loving you.
OpenSubtitles v2018

Erst wollte ich es, aber dann habe ich aufgehört.
I just intended to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aufgehört, mich zu verteidigen.
I've stopped being on the defensive.
OpenSubtitles v2018

In meinem Alter habe ich aufgehört, attraktive Männer zu bemerken.
At my age, I've stopped noticing handsome young men.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht aufgehört, aber die Gesetze verschwanden.
I didn't. One day the law simply vanished.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aufgehört, sie zu zählen.
10, 15, I've lost count.
OpenSubtitles v2018

Ich habe damit aufgehört, seit wir Cincinnati verlassen haben.
I... I... I stopped right about the time I left Cincinnati.
OpenSubtitles v2018

Tja, da habe ich einfach aufgehört.
Well, I just stopped right there.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich aufgehört mich zu wehren und hab den Schwanzlutscher erschossen.
That's why I stopped fighting and shot that son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe aufgehört weil ich mit Ihnen zusammen beten wollte.
I don't want you to come near me! I don't want anybody to touch me at all. I'll call Sergeant Noakes.
OpenSubtitles v2018

Doch ich habe nie aufgehört, ihn zu lieben.
I loved him. I never stopped.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe aufgehört... als ich Chucks Spielbuch gesehen habe.
But I quit. When I saw Chuck's playbook.
OpenSubtitles v2018

Ich habe damit aufgehört, Wochen nachdem Henry gegangen ist.
I gave up with that weeks after Henry passed.
OpenSubtitles v2018

Weitermachen, wo ich aufgehört habe.
Pick up where I left off.
OpenSubtitles v2018