Übersetzung für "Ich freue mich auf neue herausforderungen" in Englisch
Ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen
und
Erfahrungen.
I
really
look
forward
to
new
challenges
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen
und
unvergessliche
Emotionen!
I
am
looking
forward
to
new
challenges
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen!
I
am
looking
forward
to
new
challenges!
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen
und
mein
Fachwissen
zu
nutzen.
I'm
looking
forward
to
new
challenges
and
taking
advantage
of
my
expertise.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen,
bei
denen
ich
Ihnen
meine
Fähigkeiten
beweisen
kann.
I'm
looking
forward
to
new
challenges
in
the
world
of
IT.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
–
ich
freue
mich
auf
neue
Herausforderungen,
die
es
in
meinem
Leben
geben
wird.
On
the
contrary
–
I
look
forward
to
the
new
challenges
my
life
will
bring.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
neue
Herausforderung.
I’m
looking
forward
to
a
new
challenge.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
jede
neue
Herausforderung
-
und
die
Möglichkeit
zu
Ihrem
Erfolg
beizutragen!
I'm
looking
forward
to
every
new
challenge
-
especially
if
the
solution
contributes
to
your
success!
CCAligned v1
Eike
Böhm
sagte:
"Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
bei
der
KION
Group.
Eike
Böhm
commented:
"I
am
very
much
looking
forward
to
taking
on
this
new
challenge
in
the
KION
Group.
ParaCrawl v7.1
Robert
Mayer:
Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
Aufgabe
beim
NÖVSV.
Robert
Mayer:
I'm
looking
forward
to
this
new
challenge
at
the
NÖVSV!
ParaCrawl v7.1
Paul
Schuler:
"Ich
freue
mich
auf
meine
neue
Herausforderung
und
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
globalen
Führungsteam
von
Sika.
Paul
Schuler:
"I
am
excited
about
my
new
role
and
look
forward
to
working
with
Sika's
global
leadership
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
total
auf
die
neue
Herausforderung
mit
Audi
und
erwarte,
dass
der
R15
TDI
um
den
Gesamtsieg
fahren
wird.
I’m
tremendously
looking
forward
to
the
new
challenge
with
Audi
and
expect
the
R15
TDI
to
be
competing
for
overall
victory.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
tolle
Zeit
bei
Upper
Deck
und
ich
freue
mich
auf
die
neuen
Herausforderungen,
denen
ich
mich
nun
stellen
muss.
It
has
been
a
great
time
at
Upper
Deck
and
I'm
looking
forward
to
the
new
challenges
in
front
of
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
diese
neue
Herausforderung
und
bin
mir
sicher,
dass
ich
mich
mit
meinem
technischen
Fachwissen
und
meiner
Erfahrung
in
der
Sportindustrie
sehr
gut
einbringen
kann.
I'm
looking
forward
to
this
new
challenge
and
I'm
sure
I
can
apply
my
technical
knowledge
and
sports
industry
experience.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
freue
ich
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
bin
zuversichtlich,
dass
das
Projekt
im
Sinne
des
Teams
weiterentwickelt
wird
und
nicht
stehen
bleibt.
On
the
other
I
am
looking
forward
to
the
new
challenge
and
am
confident
that
the
project
will
be
further
developed
in
accordance
with
the
team's
intentions
and
will
not
come
to
a
stand-still.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
jede
neue
Herausforderung,
welche
die
Zukunft
bringt
–
denn
Kreativität
kennt
keine
Grenzen.
I
look
forward
to
every
new
challenge
which
the
future
brings
–
because
creativity
knows
no
borders.
ParaCrawl v7.1
Norbert
Haslacher:
„Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
über
die
Wertschätzung
und
Anerkennung,
die
mir
Hannes
Bardach
als
Frequentis-Eigentümer
entgegenbringt.
Norbert
Haslacher:
"I
am
looking
forward
to
the
new
challenge
and
I
fully
appreciate
the
trust
and
recognition
that
Hannes
Bardach
has
given
me
as
the
Frequentis
owner.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr
auf
diese
neue
Herausforderung
und
darauf,
mit
einem
Haufen
talentierter
Leute
zusammenzuarbeiten.
I'm
looking
forward
to
this
new
challenge,
working
with
a
talented
bunch
of
people.
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
der
neue
CIO
aktuell
ein
großes
Potential
für
das
schon
sehr
erfolgreiche
Hostel
Konzept:
"Ich
freue
mich
sehr
auf
die
neue
Herausforderung.
Wilmes
sees
huge
potential
in
introducing
the
very
successful
hostel
concept
to
those
markets.
About
his
new
role,
Wilmes
says:
"I
am
looking
forward
to
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Sein
Fazit:
„Ich
freue
mich
auf
die
neuen
Herausforderungen
und
habe
meine
Ent
scheidung
nicht
bereut.“
His
conclusion:
“I’m
looking
forward
to
the
new
challenges
and
have
not
regretted
my
decision.”
ParaCrawl v7.1
Er
erklärt:
„Unsere
Hauptzielbranche
ist
der
Finanzsektor,
für
den
wir
individuelle
Lösungen
erarbeiten.“
Er
ergänzt:
„Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
und
die
Möglichkeit,
als
Teil
einer
internationalen
Gruppe
meinen
Beitrag
zum
Erfolg
leisten
zu
können.“
He
states:
‘Our
target
market
segment
is
the
financial
sector,
which
we
offer
customized
solutions
for.’
Commenting
on
his
move
to
EOS,
he
adds:
‘I’m
looking
forward
to
taking
on
a
new
challenge
and
having
the
opportunity
to
play
my
part
in
ensuring
an
international
Group
is
successful.’
ParaCrawl v7.1
Seine
Aufgabe
bei
Arvato
wird
es
sein,
gemeinsam
mit
dem
bestehenden
Managementteam
die
Entwicklung
der
strategischen
Markteinheit
E-Commerce
gezielt
voranzutreiben
und
weiteres
Wachstum
zu
generieren",
so
Markus
Schmedtmann,
Mitglied
im
Vorstand
der
Arvato.Friedhelm
Johannes
Schmitter
sagt:
"Ich
freue
mich
auf
die
neue
Herausforderung
bei
Arvato.
His
task
at
Arvato
will
be
to
work
with
the
existing
management
team
to
systematically
advance
the
development
of
the
e-commerce
strategic
business
unit
and
to
generate
future
growth,"
says
Markus
Schmedtmann,
member
of
the
Arvato
executive
board.Schmitter
says:
"I
really
look
forward
to
this
new
challenge
at
Arvato.
ParaCrawl v7.1