Übersetzung für "Ich fahre los" in Englisch
Ich
fahre
los,
sobald
ich
kann.
I'll
take
off
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
los
und
spreche
mit
ihr.
I'm
going
to
speak
with
him
or
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
meinem
Bruder,
aber
ich
fahre
jetzt
los.
I'm
at
my
brother's
place,
but
I'll
be
heading
out
now.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
fahre
mit
dir
los.
Yes,
I'm
gonna
head
out
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ernie,
ich
fahre
jetzt
los!
Ernie,
I'm
leaving!
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nicht
los,
ehe
alle
angeschnallt
sind.
I'm
not
going
until
everyone's
buckled.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
jetzt
los,
jetzt
gleich,
nach
Aspen,
Skifahren.
I'm
headed
off
to
go
skiing
in
Aspen.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
morgen
los
zu
euch.
Look,
I'm
heading
up
there
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
So,
ich
werde
noch
schnell
telefonieren
und
dann
fahre
ich
los.
So,
I'm
gonna
make
a
phone
call,
and
then
I'll
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keinen
großen
Schaden,
also
fahre
ich
jetzt
los.
I
don't
see
a
lot
of
damage,
so
I'm
gonna
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
früh
los
und
bin
gegen
Abend
zurück.
I'll
leave
in
the
morning.
-
I
won't
be
back
until
afternoon.
-
Paul,
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nicht
nach
Los
Angeles!
I'm
telling
you
right
now,
I'm
not
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
lieber
los
und
suche
sie.
I
guess
I
better
go
try
to
find
her.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
fahre
direkt
los.
Okay,
I'll
be
right
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
gerade
los
um
sie
zu
begraben.
I'm
heading
out
to
bury
them
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
los,
um
die
Mädchen
von
Gail
abzuholen.
I'm
gonna
go
pick
up
the
girls
from
Gail's.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
früher
los,
um
ins
Gespräch
mit
dem
Koch
zu
kommen.
I'm
gonna
get
there
early,
so
I
can
get
in
good
with
the
lunch
truck
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
los
und
hole
Sanna
aus
dem
Krankenhaus.
I'll
go
get
Sanna
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
beschreibt
mir
kurz
den
Weg
und
ich
fahre
los.
She
writes
down
the
way
and
I
hit
the
road
again.
ParaCrawl v7.1
Also
fahre
ich
los
Richtung
Erie
und
lande
bei
einem
Perkins
Family
Restaurant.
I
drive
on
to
Erie
and
ended
up
with
a
Perkins
Family
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Mittag
zahle
ich
und
fahre
los.
I
pay
around
noon
and
hit
the
road.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Durchsicht
meiner
Aufnahmen
fahre
ich
los.
After
checking
my
video
I
drive
to
the
Steakhouse.
ParaCrawl v7.1
So
fahre
ich
los
und
komme
mal
wieder
zurück
nach
Japan!
So
I
am
off
and
I
will
be
careful
and
be
back
soon.
CCAligned v1
Wir
tauschen
noch
die
Adressen
aus,
dann
fahre
ich
los.
We
exchange
our
addresses,
then
I
hit
the
road.
ParaCrawl v7.1
Ich
packe
zuerst
wieder
meine
Sachen
aufs
Zimmer
dann
fahre
ich
los.
I
drag
my
stuff
in
my
room
and
hit
the
road
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
wieder
los
in
der
Hoffnung,
daß
dieses
mal
alles
klappt.
I
leave
the
mechanic,
hoping
that
everything
will
work
out
this
time.
ParaCrawl v7.1
Also
fahre
ich
los
und
hole
den
Häcksler.
So
I
drive
off
and
get
the
chopper.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittag
lade
ich
ein
und
fahre
los.
The
friends
decide
to
leave
after
lunch.
ParaCrawl v7.1
Okay,
ich
fahre
jetzt
los,
also
sollte
ich
in
20
Minuten
dort
sein.
All
right,
I'm
leaving.
I
should
be
there
in
20
minutes.
OpenSubtitles v2018