Übersetzung für "Ich fahre mit" in Englisch
Ich
fahre
nun
fort
mit
einigen
spezifischen
Fragen,
die
gestellt
wurden.
I
turn
now
to
a
number
of
specific
questions
raised.
Europarl v8
Ich
fahre
mit
diesen
Kindern
einmal
in
der
Woche,
jeden
Dienstag.
I
ride
with
these
kids
once
a
week,
every
Tuesday.
TED2013 v1.1
Ich
fahre
mit
dir
nach
Hannover.
I'm
going
to
Hanover
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
gewöhnlich
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
I
usually
go
to
work
by
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
zur
Arbeit.
I
cycle
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
auch
mit
diesem
Zug.
I'm
also
taking
this
train.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Bus
zur
Schule.
I
don't
go
to
school
by
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Bus
zur
Arbeit.
I
go
to
work
by
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
jeden
Tag
mit
dem
Auto
ins
Büro.
I
take
the
bus
to
work
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Zug
nach
Boston.
I'm
taking
the
train
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
immer
mit
dem
Bus.
I
always
take
a
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
lieber
mit
dem
Rad,
statt
zu
Fuß
zu
gehen.
I
prefer
bike-riding
to
walking.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Bus
zur
Schule.
I
go
to
school
by
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
lieber
mit
dem
Rad.
I
prefer
biking.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
nächsten
Zug.
I'll
take
the
next
train.
Tatoeba v2021-03-10
Normalerweise
fahre
ich
mit
dem
Fahrrad
oder
dem
Bus
zur
Arbeit.
Usually
I
cycle
or
get
the
bus
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Bus.
I'm
not
taking
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
nicht
gerne
mit
der
U-Bahn.
I
don't
like
riding
the
subway.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
jeden
Tag
mit
dem
Zug
zur
Arbeit.
Every
day,
I
take
the
train
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Jeden
Tag
fahre
ich
mit
dem
Zug
zur
Arbeit.
I
take
the
train
to
work
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Zug
um
12:30
Uhr.
I
have
to
leave
on
the
1
2:30
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
bei
jemandem
mit,
der
mich
nicht
so
ausfragt.
I'll
hitch
a
ride
where
I
don't
have
to
tell
my
life
history.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
mit
einer
Diamantgondel
auf
dem
Canal
Grande.
I'll
have
the
only
diamond
gondola
on
the
Grand
Canal.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
ich
fahre
mit
einem
konstanten
Tempo
von
etwa
45
Meilen.
SU
PPOSE
I'M
DRIVING
ACROSS
THE
COU
NTRY
AT
A
NICE
STEADY
CLI
P
OF
ABOUT,
OH,
45
MILES
AN
HOUR.
OpenSubtitles v2018