Übersetzung für "Ich fahre mit dem auto" in Englisch
Ich
fahre
gewöhnlich
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
I
usually
go
to
work
by
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
jeden
Tag
mit
dem
Auto
ins
Büro.
I
take
the
bus
to
work
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Deswegen
fahre
ich
gern
mit
dem
Auto.
This
is
why
I
like
to
drive
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
dich
besser
mit
dem
Auto
bis
nach
Hause.
I'd
better
drive
you
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
Auto
zur
Kirche.
I
go
to
church
by
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
jeden
Tag
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
I
go
to
work
by
car
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fahre
mit
dem
nächsten
Auto.
I'll
catch
the
next
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nicht
gern
mit
dem
Auto.
I
do
not
like
to
drive
the
car.
CCAligned v1
Ich
fahre
nach
London
(mit
dem
Auto).
I
go
to
London
by
car.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
mit
dem
Auto
zum
Markt.
I
go
to
the
market
by
car.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
mit
dem
Auto
nach
Südosten
und
rede
mit
dem
jungen
Shaw
in
Martinsville.
I'm
gonna
take
a
road
trip
southeast
of
here
and
go
get
this
Shaw
kid
down
in
Martinsville.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bike
Philosophie:
Ich
fahre
mit
dem
Auto,
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad.
My
biking
philosophy:
I
travel
by
car,
I
travel
by
bike.
CCAligned v1
Wenn
es
auf
der
Straße
stark
friert
oder
stark
regnet,
fahre
ich
mit
dem
Auto.
When
it
is
freezing
hard
in
the
street
or
it
is
raining
heavily,
I
travel
by
car.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
fahre
ich
öfter
mit
dem
Auto
vorbei,
aber
keine
Chance
zum
parken.
I
often
go
by
with
my
car
in
the
mean
time,
but
no
chance
to
park.
ParaCrawl v7.1
Da
es
immer
noch
ordentlich
regnet
fahre
ich
mit
dem
AUto
weiter
in
Richtung
Chicago.
The
rain
is
continuing
and
I
decide
to
drive
westwards
in
direction
to
Chicago.
ParaCrawl v7.1
Meistens
fahre
ich
aber
mit
dem
Auto
und
habe
das
Brompton
eigentlich
immer
dabei.
But
usually
I
drive
by
car
and
have
the
Brompton
always
with
me.
ParaCrawl v7.1
Den
FOX
Float
Dämpfer
fahre
ich
mit
dem
per
Auto-SAG
ermittelten
Wert
von
130
PSI.
The
FOX
Float
shock
is
set
with
the
value
determined
by
the
Auto-SAG
feature:
130
PSI.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
mit
dem
Auto,
deswegen
werde
ich
erst
am
Donnerstag,
den
17.,
zurück
sein.
I'm
driving
back
this
time,
so
I
won't
be
there
until
Thursday,
the
17th.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
mit
dem
Auto
ins
Büro,
und
ich
versuche,
so
früh
wie
möglich
von
zu
Hause
loszufahren,
um
den
Stau
zu
umgehen.
I
go
to
the
office
by
car,
and
I
try
to
leave
home
as
early
as
I
can
so
that
I
can
avoid
the
traffic
jams.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
des
starken
Verkehrs
während
der
Hauptverkehrzeit
(7:
30-
09.30;
16:
30-18:
30)
in
Sofia,
ich
fahre
nicht
mit
dem
Auto
zur
Arbeit,
sondern
nur
mit
der
U-Bahn
während
den
Arbeitstag,
was
der
Besitz
meines
Autos
viel
verteuert
und
nicht
kosteffizient.
Because
of
the
heavy
traffic
during
rush
hours
(7:30-
09:30;
16:30-18:30)
in
Sofia
I
even
use
don’t
use
it
to
go
to
work
but
I
only
use
the
underground
during
workdays
which
makes
the
ownership
of
a
car
quite
expensive
and
not
cost-effective.
ParaCrawl v7.1
W:
Jetzt
versuche
ich,
wieder
auf
die
Parallelwelten
zu
kommen,
d.h.
also
diese
vielen
unendlich
vielen
Möglichkeiten,
die
sich
darstellen,
wie
ich
entscheiden
kann,
mache
ich
einen
Spaziergang,
bleibe
ich
zu
Hause,
fahre
ich
mit
dem
Auto
oder
was
auch
immer,
die
hat
ja
dann
mein
weiteres
Ich
in
einer
Parallelwelt
auch.
W:
I
would
like
to
come
back
to
the
parallel
worlds.
These
many
countless
possibilities
that
are
available,
do
I
make
a
walk
or
do
I
stay
at
home,
do
I
drive
with
the
car
or
not
or
whatever,
all
this
you
as
well
have
in
a
parallel
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
mit
dem
Auto
durch
das
Salzburger
Land,
diese
ausnehmend
schöne
Gegend.Planlos,
mit
großen
Augen
und
offenem
Mund
kurve
ich
durch
das
Wiestal.
I
am
driving
a
car
through
the
Salzburger
Land,
this
exceptionally
beautiful
region.
Without
a
plan,
keeping
eyes
and
mouth
open,
I
meander
through
the
Wiestal.
ParaCrawl v7.1