Übersetzung für "Hunderte von jahren" in Englisch

Das triebe die U.S. für hunderte von Jahren an.
That would power the US for hundreds of years.
TED2020 v1

Das Muster unserer Werte wurde über Hunderte von Jahren gewoben.
The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
News-Commentary v14

Weggeworfene Kunststofftragetaschen können noch Hunderte von Jahren überdauern.
Once discarded, plastic carrier bags can last for hundreds of years.
TildeMODEL v2018

Kunststoff kann in der Umwelt Hunderte von Jahren fortbestehen.
Once in the environment, plastic can persist for hundreds of years.
TildeMODEL v2018

Spuren von Cäsium-137 wären Hunderte von Jahren auf ihren Überresten gehaftet.
Traces of caesium-137 would mark their remains for hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Indien benutzte es Hunderte von Jahren vor uns.
They were shampooing their hair hundreds of years before us.
OpenSubtitles v2018

Hunderte von Jahren und er hat sich kein bisschen verändert.
Hundreds of years, and he hasn't changed at all.
OpenSubtitles v2018

Sie spüren keinen Schmerz und leben Hunderte von Jahren.
They feel no pain. Live hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Hunderte von Jahren alt bist, ist die Geschichte schnell erzählt.
If you are hundreds of years old, then it's a very quick story.
OpenSubtitles v2018

Manche sind Hunderte von Jahren alt.
Hundreds of years old.
OpenSubtitles v2018

Diese Spiele waren Hunderte oder Tausende von Jahren alt.
The games were known for hundreds, if not thousands of years.
OpenSubtitles v2018

Also müsste er da unten Hunderte von Jahren verbracht haben.
So he would have been down there for hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Gerät, das Hunderte von Jahren alt ist.
Yes. lt's a device that's hundreds of years old. I can't believe I didn't think of it yesterday.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Hunderte, ja Tausende von Jahren alt.
They're hundreds, maybe thousands of years old.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es Stücke, die Hunderte von Jahren alt sind.
There are pieces here that are hundreds of years old.
OpenSubtitles v2018

Da warten sie Hunderte von Jahren und trinken erst mal Tee.
Hundreds of years of waiting and they're going to have tea?
OpenSubtitles v2018

Krokodile hingegen werden Hunderte von Jahren alt - vom Nichtstun.
Crocodiles, on the other hand, live several hundred years by doing nothing.
OpenSubtitles v2018

Morgana hat Hunderte von Jahren vor den Chinesen das Schießpulver entdeckt.
Morgana's discover ed gunpowder hundreds of years before the Chinese.
OpenSubtitles v2018

Unsere Familienbande sind Hunderte von Jahren alt.
Our families go back hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Die Lagerzeiten der bestrahlten Brennelemente können also Hunderte von Jahren betragen.
The storage time of the spent fuel elements thus can be hundreds of years.
EuroPat v2

Das gesamte Ökosystem wird für Hunderte von Jahren... zerstört sein.
The entire ecosystem of this planet will be damaged beyond recovery for hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Genug um das halbe Land zu verschmutzen für hunderte von Jahren.
Enough to pollute half the country for 100 years.
OpenSubtitles v2018

Sie waren für hunderte von Jahren Gefangene.
Well, they've been held prisoners for hundreds of years.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden sogar hunderte von Jahren alt.
As a matter of fact, both of them lived to be hundreds of years old.
QED v2.0a

Gibt Tausende und Abertausende von Jahren Hunderte von Jahren.
Are thousands and thousands of years, hundreds of years.
QED v2.0a

Das Land Torue Albes hat hunderte von Jahren des Friedens und Fortschritts erlebt.
The land of Torue Albes has seen a hundred years of peace and progress.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich dauerte es Hunderte von Jahren, bis die Krankheit langsam ausstarb.
Sure enough, hundreds of years passed before the disease was wiped out.
ParaCrawl v7.1