Übersetzung für "Hoeher als" in Englisch
Die
Brechzahl
des
Streifens
ist
hoeher
als
die
der
Umgebungsmaterialien.
The
refractive
index
of
the
strip
is
higher
than
the
indices
of
the
surrounding
materials.
EuroPat v2
Das
Kinn
war
hoeher
als
bei
den
heutigen
Menschen.
The
chin
was
higher
than
that
of
men
of
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ist
hoeher,
als
ich
gerechnet
habe.
The
price
is
higher
than
what
I
had
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
menschliche
hoeher
spricht
als
das
Goettliche,
siegt
der
Daemon.
When
the
human
speaks
more
loudly
than
the
Divine,
the
devil
wins.
ParaCrawl v7.1
Diese
Marktanteile
liegen
um
zwei-
bis
dreimal
hoeher
als
die
Anteile
des
naechstfolgenden
Wettbewerbers.
These
are
between
two
and
three
times
as
high
as
the
nearest
remaining
competitor.
TildeMODEL v2018
Die
Loehne
und
die
Zuwachsraten
der
Arbeitseinkommen
liegen
in
den
dynamischeren
Industriezweigen
zumeist
hoeher
als
in
den
anderen
Sektoren
der
verarbeitenden
Industrie,
wenn
dieses
Phaenomen
auch
durch
hoehere
Produktivitaet
und
hoeheres
Produktivitaetswachstum
mehr
als
ausgeglichen
wird.
Wages
and
the
rate
of
pay
increase
tend
to
be
higher
in
the
more
dynamic
industries
than
in
other
parts
of
manufacturing,
though
this
is
more
than
compensated
by
a
higher
level
and
growth
of
productivity.
TildeMODEL v2018
In
Mittel-
und
Osteuropa
liegt
der
Anteil
der
Beschaeftigten
an
der
Erwerbsbevoelkerung
hoeher
als
in
der
Gemeinschaft.
A
higher
proportion
of
the
working
age
population
is
employed
in
Central
and
Eastern
Europe
than
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
oeffentlichen
Ausgaben
zur
Einkommenssicherung
fuer
Arbeitslose
sind
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
tendenziell
wesentlich
hoeher
als
die
Summen,
die
fuer
beschaeftigungspolitische
Massnahmen
wie
Berufsbildung
oder
Arbeitsbeschaffung
ausgegeben
werden.
Public
expenditure
on
income
support
for
the
unemployed
tends
in
most
Member
States
to
be
significantly
higher
than
the
amount
spent
on
active
labour
market
measures,
such
as
training
or
job
creation.
TildeMODEL v2018
Generell
ist
davon
auszugehen,
dass
trotz
der
als
positiv
zu
bewertenden
Aktionen
mehrerer
Mitgliedstaaten
zur
Foerderung
der
Beschaeftigung
dieser
Personen,
der
Prozentsatz
der
Behinderten,
die
im
arbeitsfaehigen
Alter
und
arbeitslos
sind,
vergleichsweise
hoeher
ist
als
der
der
Nichtbehinderten.
It
is
broadly
believed
that
the
proportion
of
unemployed
disabled
persons
of
working
age
is
relatively
higher
than
that
of
able-bodied
persons
despite
the
positive
action
taken
by
several
Member
States
to
promote
the
employment
of
handicapped
persons.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittlichen
Lohnstueckkosten
sind
in
allen
europaeischen
Laendern
immer
noch
hoeher
als
in
den
wichtigsten
Konkurrenzlaendern
Japan
und
USA.
Average
unit
labour
costs
are
still
higher
in
all
European
countries
than
those
of
their
main
competitors
in
Japan
and
the
USA.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
die
Erwerbsquote
der
Frauen
in
den
meisten
Teilen
dieser
Laender
nach
wie
vor
hoeher
als
in
der
Gemeinschaft,
obwohl
diese
Differenz
sehr
viel
geringer
ist,
als
bisweilen
behauptet
wird,
wenn
die
Daten
erst
einmal
fuer
einen
Vergleich
aufbereitet
sind.
Nevertheless,
the
rate
of
participation
of
women
in
the
labour
market
in
most
parts
of
the
regions
remains
higher
than
in
the
Community,
although
once
the
figures
are
put
onto
a
comparable
basis,
the
difference
is
much
less
than
is
sometimes
claimed.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
erreichen,
ist
es
notwendig,
ja
es
ist
entscheidend,
dass
eine
große
Anzahl
von
Menschen
auf
diesem
Planeten
bewusstseinmaessig
erwacht,
denn
das
wird
euch
erlauben,
eine
hoehere
Bewusstseinsebene
zu
erreichen,
hoeher
als
diejenige,
in
der
ihr
euch
derzeit
befindet.
To
achieve
this
is
necessary--it
is
essential--that
a
large
number
of
human
beings
on
this
planet
achieve
an
awakening
of
consciousness,
because
that
is
what
will
allow
you
to
rise
to
a
higher
state
of
consciousness,
higher
than
that
in
which
you
currently
live.
ParaCrawl v7.1
Die
Dunkelziffer
von
geschlagenen
und
koerperlich
misshandelten
Kinder
in
Deutschland
ist
viel
hoeher
als
jegliche
Opfer
von
sexuellem
Missbrauch.
The
real
figure
of
beaten
and
physically
abused
children
in
Germany
is
much
higher
than
that
of
any
victims
of
sexual
abuse.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
durch
den
hohen
Volumenwiderstand
der
Kollektorlamellen
aus
mit
Graphit
(Russ)
hochgefuelltem
Gummi
bedingt,
was
um
3-4
Ordnungen
hoeher
liegt
als
der
Widerstand
der
Metalle.
It
is
caused
by
a
high
volume
resistance
of
collector
plates
made
from
rubber
heavily
loaded
with
graphite
(carbon
black)
which
is
3-4
orders
of
magnitude
higher
than
the
resistance
of
metals.
EuroPat v2
Wir
muessen
uns
in
physischen
Schiffen
bewegen,
da
unsere
Koerper
immer
noch
physisch
sind,
wenn
auch
subtiler
und
hoeher
entwickelt
als
eure.
We
have
to
move
ourselves
in
physical
ships,
since
our
bodies,
though
more
subtle
and
sophisticated
than
yours,
are
still
physical.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Laufwerksbuchstaben,
die
nach-
folgenden
EINHEITEN
zugewiesen
werden,
werden
immer
hoeher
sein,
als
diejenigen,
die
frueheren
Einheiten
zugewiesen
wurden.
Note:
the
drive
letters
assigned
to
subsequent
units
will
always
be
higher
than
those
assigned
to
previous
units.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daran
gewoent,
dass
diese
Fahrzeuge
verehrt
und
geachtet
umzugehen
sind
und
deren
Preis
viel
Mal
hoeher
ist
als
der
von
modernen
Sportautos.
We
got
used
to
the
fact
that
these
vehicles
are
respected
and
are
looked
after
and
the
price
of
each
car
is
much
higher
then
the
price
of
modern
sport-cars.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
machten
den
Fehler,
den
nach
ihnen
noch
etliche
Reiche
machen
sollten,
naemlich
den,
die
Groesse
eines
Heeres
und
seine
Ausruestung
hoeher
zu
bewerten,
als
dessen
Qualitaet
und
Kampfmoral.
But
the
Persians
made
the
mistake,
like
others
after
them,
to
estime
the
size
and
equipment
of
an
army
higher
as
its
quality
and
moral.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
auszuzahlende
Betrag
hoeher
als
die
genannte
Summe,
d.
h.
$9,990/£9,990/€9,990
wird
der
Restbetrag
auf
da
sKonto
zurueckgefuehrt
und
dem
Kunden
somit
ermoeglicht,
diesen
in
Abstimmung
mit
den
hier
angefuehrten
Bedingungen
in
den
folgenden
Monaten
auszuzahlen.Das
besagte
gilt
ebenfalls
für
Abhebungen
von
progressiven
Jackpots.
If
the
amount
to
be
withdrawn
is
greater
than
$9,990/£9,990/€9,990,
the
remaining
amount
will
be
placed
back
to
the
player's
account,
allowing
the
player
to
withdraw
additional
funds
the
following
month
in
accordance
with
this
term.
The
foregoing
applies
also
to
Withdrawals
of
progressive
jackpots.
ParaCrawl v7.1
Und
eigentlich
schaetzt
Rosenman
seine
Konzertmusik
auch
hoeher
ein
als
seine
Hits
beim
Film.
Heute
(7.9.)
wird
der
vielseitige
Komponist
75
Jahre
alt,
und
Georg
Hirsch
hat
ihn
in
Los
Angeles
besucht.
In
fact,
Rosenman
thinks
of
his
concert
music
at
least
as
highly
as
his
hits
from
the
movies.
The
versatile
composer
is
75
years
old
today
(Sept.
7),
and
Georg
Hirsch
has
paid
him
a
visit
in
Los
Angeles.
ParaCrawl v7.1
Filme
haben
eine
sehr
viel
hoehere
Manipulationswirkung
als
Nachrichten.
Movies
have
a
much
higher
manipulation
effect
than
news.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Laender
duerften
hoehere
Wachstumsraten
als
in
der
Gemeinschaft
insgesamt
verzeichnen,
und
zwar
im
Zeitraum
1987-92
jaehrlich
3,1
%
und
im
Zeitraums
1989-93
jaehrlich
2,4
%.
These
three
countries
should
experience
higher
growth
rates
than
those
expected
for
the
Community
as
a
whole,
3.1
per
cent
per
annum
for
1987-92
and
2.4
per
cent
per
annum
for
1989-93.
TildeMODEL v2018
Spar
haelt
einen
relativ
hohen
Marktanteil
in
den
neuen
Bundeslaendern,
einen
hoeheren
Marktanteil
als
im
westlichen
Deutschland.
Spar
has
a
relatively
high
market
share
in
the
new
German
Laender,
higher
than
in
the
rest
of
Germany.
TildeMODEL v2018
Diese
Aenderung
beruecksichtigt
die
Stellungnahme
des
Europaeischen
Parlaments,
das
einen
hoeheren
Vorschuss
wuenschte
als
die
urspruenglich
von
der
Kommission
vorgesehenen
50
%.
This
amendment
takes
account
of
the
Opinion
of
the
European
Parliament
which
aims
at
an
advance
on
aid
greater
than
that
originally
proposed
(50%)
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
Monaten
hat
Frau
PAPANDREOU
als
fuer
den
Europaeischen
Sozialfonds
zustaendiges
Kommissionsmitglied
Zuschuesse
in
Hoehe
von
mehr
als
2
480
Mio
ECU
fuer
Massnahmen
im
Bereich
der
Berufsbildung
und
der
Arbeitsbeschaffung
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewilligt.
During
the
past
few
months
Madame
PAPANDREOU,
as
Commissioner
responsible
for
the
European
Social
Fund,
has
approved
support
in
excess
of
2480
MioECU
for
vocational
training
and
employment
creation
measures
to
be
carried
out
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Andererseits
erhoehten
sich
die
Investitionen
im
Ausland,
vor
allem
in
Vermoegensanlagen,
in
den
letzten
Jahren
ganz
erheblich,
obgleich
dies
fuer
die
Vereinigten
Staaten
in
hoeherem
Masse
als
fuer
die
Gemeinschaft
zutrifft.
Foreign
investment,
the
greater
part
in
financial
assets,
has
increased
substantially
in
recent
years,
although
not
on
the
same
scale
in
the
Community
as
in
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
britischen
Markt,
der
durch
diesen
Zusammenschluss
betroffen
wird,
und
daher
als
raeumlich
relevanter
Markt
anzusehen
ist,
gibt
es
eine
erhebliche
-
mit
zunehmender
Tendenz
-
Zahl
von
Stahl-Service-Center,
von
denen
die
groesseren
erheblich
hoehere
Tonnagen
absetzen
als
Gwent.
On
the
United
Kingdom
market,
which
is
the
market
affected
by
this
concentration
and
must
therefore
be
deemed
to
be
the
relevant
geographical
market,
there
is
a
substantial
and
increasing
number
of
steel
service
centres,
the
largest
of
which
sell
considerably
larger
tonnages
than
Gwent.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Theorie
folgt,
dass
besonders
hohe
Empfindlichkeiten
dann
erreicht
werden,
wenn
der
wellenleitende
Film
1
eine
wesentlich
hoehere
Brechzahl
hat
als
das
Substrat
2
und
die
Messubstanz
3,
und
wenn
die
Schichtdicke
des
wellenleitenden
Films
1
etwas
groesser
als
die
Mindestschichtdicke
gewaehlt
wird.
Theory
shows
that
especially
high
sensitivities
are
obtained
when
the
refractive
index
of
the
waveguiding
film
1
is
much
higher
than
the
indices
of
the
substrate
2
and
the
sample
3
and
when
the
thickness
of
the
waveguiding
film
1
is
slightly
higher
than
the
minimum
thickness
(so-called
cut-off
thickness).
EuroPat v2