Übersetzung für "Historische wurzeln" in Englisch
Die
katalanische
Frage
hat
ebenso
wie
der
Nationalismus
im
Allgemeineren
tiefe
historische
Wurzeln.
The
Catalan
question
has
deep
historical
roots,
as
does
nationalism
more
broadly.
News-Commentary v14
Die
historische
Wurzeln
der
burjatischen
Kultur
sind
mit
denen
der
Mongolen
verwandt.
The
historical
roots
of
the
Buryat
culture
are
related
to
the
Mongolic
peoples.
Wikipedia v1.0
Spaniens
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
dem
rechtsextremen
Populismus
hat
vermutlich
tiefe
historische
Wurzeln.
Spain’s
resilience
to
far-right
populism
probably
has
deep
historical
roots.
News-Commentary v14
Die
Gründe
haben
tiefe
historische
Wurzeln.
The
reasons
have
deep
historical
roots.
News-Commentary v14
Natürlich
hat
die
populistische
Wende
in
Italien
auch
innenpolitische
und
historische
Wurzeln.
Of
course,
the
roots
of
Italy’s
populist
turn
are
also
domestic
and
historical.
News-Commentary v14
Ihre
vielfältigen
Dienste
und
Einrichtungen
haben
historische
Wurzeln.
The
wide
variety
of
services
and
facilities
which
they
provide
have
historical
roots.
TildeMODEL v2018
Beide
haben
historische
Wurzeln
in
Palästina.
Both
have
historical
roots
in
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
hat
politische
und
historische
Wurzeln.
This
issue
has
political
and
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Die
Feindschaft
zwischen
Uiguren
und
Han-Chinesen
hat
jahrhundertealte,
historische
Wurzeln.
Enmity
between
Uighurs
and
Han
Chinese
has
centuries-old,
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
die
Gegnerschaft
der
Ukraine
zu
Rußland
tiefe
historische
Wurzeln.
Thus
the
opposition
of
Ukraine
towards
Russia
has
deep
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Historische
Wurzeln
des
Tages
sind
in
allen
Massenausgaben
besprochen
worden.
Historical
and
religious
roots
of
the
Day
have
been
discussed
in
all
mass
editions.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
nur
noch
rund
ein
Viertel
der
80
Max-Planck-Institute
historische
Wurzeln.
Nowadays,
only
about
a
quarter
of
the
80
Max
Planck
Institutes
have
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Von
größter
Bedeutung
ist
der
Umstand,
dass
Weißrussland
und
Russland
gemeinsame
historische
Wurzeln
haben.
Most
importantly,
Byelorussia
and
Russia
share
historical
origins.
News-Commentary v14
Ihr
werdet
euch
sehr
wohl
fühlen
-
denn
Iren,
Franzosen
und
Deutsche
teilen
historische
Wurzeln!
You
will
be
amongst
Friends:
Irish,
French
and
German
people
share
historic
bonds.
CCAligned v1
Stadtbraten
ist
derzeit
die
am
weitesten
fortgeschrittene
Röstart
und
hat
historische
Wurzeln
in
den
skandinavischen
Ländern.
City
roast
is
currently
the
most
progressing
roasting
type,
and
have
historical
roots
in
Scandinavian
countries.
CCAligned v1
Auch
die
Gebäude,
die
den
Plaza
del
Callao
umrahmen,
haben
historische
Wurzeln.
Even
the
buildings
that
frame
Plaza
de
Callao
have
historical
grounds.
CCAligned v1
Höchstwahrscheinlich
hat
das
alles
nicht
erst
1917
angefangen,
sondern
besitzt
tiefer
gehende
historische
Wurzeln.
Historical
Background
It
all
might
have
started
earlier
than
in
1917
and
has
deep
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Weißer
Rassismus
hat
historische
Wurzeln.
White
racism
has
historical
roots.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
sollte
der
neue
Name
auf
historische
Wurzeln
der
wirklich
starken
russischen
Optikindustrie
hindeuten.
Last
but
not
least,
the
new
name
should
indicate
the
roots
of
the
historically
strong
Russian
optical
industry.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
diese
Angst
vor
dem
Unbekannten
gültige
historische
Wurzeln
tief
im
kollektiven
Unbewussten
der
Menschengeschlechter.
So
this
fear
of
the
unknown
does
have
valid
historical
roots
deep
in
the
collective
unconsciousness
of
the
human
races.
ParaCrawl v7.1
Gleich,
ob
es
stimmt
oder
nicht,
dass
wir
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
ein
tieferes
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
und
das
wesentliche
Gewicht
gewisser
Werte
entwickelt
haben,
diese
Werte
besitzen
tiefe
historische
Wurzeln.
Whether
or
not
it
is
true
that
we
developed
a
deeper
awareness
of
the
significance
and
constitutive
weight
of
certain
values
after
the
Second
World
War,
these
values
have
very
deep
historical
roots.
Europarl v8
Immerhin
handelt
es
sich
hier
um
eine
christliche
Minderheit,
deren
historische
Wurzeln
im
Irak
bis
in
das
erste
Jahrhundert
n.
Chr.
zurückverfolgt
werden
können
und
die
die
ältesten
Kirchen
und
Klöster
weltweit
aufweisen
kann.
After
all,
this
is
a
Christian
minority
whose
historical
roots
in
Iraq
can
be
traced
back
to
the
1st
century
AD
and
include
the
world's
oldest
churches
and
monasteries.
Europarl v8
In
dieser
Vielfalt
haben
die
Nationen
ohne
Staat,
die
wir
vertreten,
eigene
historische
und
sprachliche
Wurzeln
sowie
demographische
und
ökonomische
Dimensionen,
die
mit
denen
der
Mitgliedstaaten
vergleichbar
sind.
Within
this
diversity,
the
stateless
nations
that
we
represent
have
genuine
historical
and
linguistic
roots,
as
well
as
demographic
and
economic
importance
on
a
par
with
those
of
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Slowakei
wird
eine
EU-Außengrenze
haben,
doch
sollten
wir
in
diesem
Zusammenhang
nicht
vergessen,
dass
nach
wie
vor
slowakische
Minderheiten
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
in
der
Ukraine
leben,
mit
denen
die
Slowaken
gemeinsame
historische
Wurzeln
verbinden,
denn
dieses
Gebiet
war
bis
1945
Teil
der
Tschechoslowakei,
so
wie
andere
große
Gebiete
der
westlichen
Ukraine
einmal
zu
Österreich-Ungarn,
Polen
und
Rumänien
gehörten.
Slovakia
will
become
an
EU
frontier
country,
and
it
must
not
be
forgotten
that
there
are
Slovak
minorities
still
living
across
the
border
in
Ukraine
with
whom
Slovaks
share
common
historic
links,
since
that
territory
was
part
of
Czechoslovakia
until
1945,
just
as
other
large
parts
of
Western
Ukraine
were
historically
part
of
Austria-Hungary,
Poland
and
Romania.
Europarl v8
Das
ist
der
erste
Fall
einer
zwangsweisen
Unterbindung
einer
Erzeugertätigkeit,
die
historische
Wurzeln
auf
unserem
Kontinent
hat
und
im
Übrigen
keineswegs
in
einer
wirtschaftlichen
Krise
steckt.
This
is
the
first
case
of
forced
elimination
of
a
product
with
historic
roots
in
our
continent
and
which,
moreover,
is
not
experiencing
a
market
failure.
Europarl v8
Die
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Mercosur
haben
tiefe
historische
Wurzeln
und
gemeinsame
kulturelle
Fundamente.
Relations
between
the
European
Union
and
Mercosur
have
deep
historical
roots
and
shared
cultural
foundations.
Europarl v8
Des
Weiteren
sind
es
nicht
zuletzt
tiefe
historische
Wurzeln,
die
das
Europa
der
Fünfzehn
mit
Lateinamerika
und
der
Karibik
verbindet
und
die
die
Entwicklung
einer
wahren
Identität
und
einer
echten
strategischen
Partnerschaft
erleichtern.
Furthermore,
and
above
all,
the
Europe
of
the
Fifteen
shares
deep
historical,
political
and
cultural
roots
with
Latin
America
and
the
Caribbean,
which
help
in
the
development
of
a
genuine
identity
and
a
genuine
strategic
partnership.
Europarl v8