Übersetzung für "Hinter sich zu lassen" in Englisch
Es
genügt,
einen
Wanderweg
auszusuchen
und
alle
Sorgen
hinter
sich
zu
lassen.
Just
choose
a
route
and
leave
all
your
worries
behind
TildeMODEL v2018
Nur
eine
Stellvertreter-Kolonie,
aber
besser,
als
alles
hinter
sich
zu
lassen.
Only
a
colony
by
proxy,
but
better
than
leaving
nothing
at
all
behind.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen,
kann
schwierig
sein.
Letting
go
of
the
past
can
be
difficult.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit
Ihre
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen?
Are
you
ready
to
move
on
from
your
past?
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Weg
nach
vorn
ist,
den
Schmerz
hinter
sich
zu
lassen.
The
only
way
forward...
is
to
let
go
of
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wollen
wir
Ihnen
helfen
die
Tragödie
hinter
sich
zu
lassen.
That's
why
we
want
to
help
you
put
this
tragedy
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
einfach
hinter
sich
zu
lassen?
Just
run
away
from
your
life?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
einfach
besser
-
die
Dinge
hinter
sich
zu
lassen.
You
know,
sometimes
it's
better
just
to
move
past
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
entschied
sich
vor
Jahren,
das
alles
hinter
sich
zu
lassen.
Your
father
chose
to
put
all
this
behind
him
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Menschen
träumen
ständig
davon,
ihr
Leben
hinter
sich
zu
lassen.
Look,
people
fantasize
about
leaving
their
lives
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Schwer,
das
hinter
sich
zu
lassen.
Hard
to
get
away
from
too,
apparently.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
hart
gearbeitet,
um
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen.
She'd
struggled
to
get
over
her
past.
OpenSubtitles v2018
Den
Stress
mal
hinter
sich
zu
lassen.
Get
away
from
all
the
pressure,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
gut,
ab
und
zu
alles
hinter
sich
zu
lassen.
It's
good
to
get
off
the
grid
every
so
often,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Manches
ist
schwer,
hinter
sich
zu
lassen.
Some
things
are
kind
of
hard
to
leave
behind.
OpenSubtitles v2018
Es
hinter
sich
zu
lassen,
es
loszulassen.
To
move
past
it,
to
let
it
go.
OpenSubtitles v2018
Es
fällt
ihm
ziemlich
schwer,
seine
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen.
Anakin
has
struggled
to
put
his
past
behind
him.
OpenSubtitles v2018
Am
Donnerstag
um
12
Uhr
beginnt
der
Stundenzeiger
Schwärze
hinter
sich
zu
lassen.
At
twelve
one
Thursday,
the
hour
hand
starts
leaving
just
a
black
trace.
OpenSubtitles v2018
Schwieriger
ist
es,
die
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen.
It's
harder
to
put
the
memory
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Homosexualität
hinter
sich
zu
lassen?
Doesn't
it
feel
great
to
be
straight?
To
be
out
of
homosexuality?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
Talent,
fragwürdige
Taten
hinter
sich
zu
lassen.
You
do
have
a
way
of
putting
questionable
actions
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
schien
so
entschlossen,
das
hinter
sich
zu
lassen.
But...
he
seemed
so
determined
to
get
those
things
behind
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
ist
die
beste
Zeit,
alles
hinter
sich
zu
lassen.
The
night
is
the
best
time
to
leave
everything
behind.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
versuchen,
ihre
Behinderungen
hinter
sich
zu
lassen.
Most
of
them
are
trying
to
put
their
disabilities
behind
them.
OpenSubtitles v2018