Übersetzung für "Herunterbrechen auf" in Englisch

Wir können das bis auf ein paar wichtige Aktionen herunterbrechen, die vielleicht auf Dich zutreffen:
We can break this down into a few important actions that might apply to you:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Entwicklungsagenda wieder auf ihre Kernanliegen herunterbrechen und uns auf die Bereiche konzentrieren, in denen mit jedem ausgegebenen Dollar am meisten Nutzen für die Menschheit erzielt wird.
We need to strip back the development agenda to its core issues, and focus on those areas where each dollar spent can achieve the most for humanity.
News-Commentary v14

Fragen in Bezug auf zu Grunde liegende Transaktionsdaten werden durch ein Herunterbrechen auf die Betriebsdaten in Yardi Voyager zügig beantwortet.
Questions regarding underlying transaction data are quickly answered by drilling down to the operating data in Yardi Voyager.
ParaCrawl v7.1

Unzureichendes Herunterbrechen der Strategie auf Bereiche, Teams und Mitarbeiter, Ausblenden der kulturellen Besonderheiten, Verdrängung von Umfeldfaktoren und unvollständige Berücksichtigung individueller Einflussfaktoren der Betroffenen: kurzum ein eingeschränkter systemischer Blick auf die Change-Situation lässt viele Veränderungsprojekte fehlschlagen.
Inadequate break down of the strategy to departments, teams and employees; ignoring cultural particularities; suppression of environmental factors, and incomplete consideration of individual influencing factors to those affected: In short, a reduced systemic look at the change situation allows many transformation projects to fail.
ParaCrawl v7.1

Für viele Themen innerhalb der qualitativen Sozialforschung kann ein derartiges "Herunterbrechen" des Rohmaterials auf ein handhabbares Format die Transkription ersetzen.
This step of transforming the raw material into a convenient structure may be a substitute for transcription in many areas of qualitative social research.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projektes ist es, ein Anforderungsprofil an ein System handelbarer Flächen ausweisungsrechte zu entwickeln, das von der Zielformulierung (z.B. Herunterbrechen der Zielformulierung auf Bundesländer) über die unterschiedlichen Designoptionen, die sich aus rechtlichen, planerischen und ökonomischen Anforderungen ergeben, bis hin zu Wirkungsanalysen reicht.
Aim of the project is to develop specifications for a system of tradable land use credits, which range from goal setting (e. g. segmenting the target to the federal states/Länder) and various design-options, (resulting form the legal, planning and economic requirements) to impact studies.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist die Konzentration auf erneuerbare Energien, wie das die Kommission vorschlägt, der absolut richtige Weg. Natürlich werden wir das herunterbrechen müssen auf ein burden sharing, wodurch jedes Land in Europa einen gewissen Anteil übernehmen muss und so die 20 % am Primärenergieverbrauch im Jahre 2020 erreicht werden können.
Many of you have pointed to the emerging economies of such countries as China, India and Brazil - set to produce a great deal of emissions in the future - and argued that we need to get them on board where the reduction of CO2 is concerned, by means of undertakings that may well be voluntary, but better still mandatory, and you are right to do so, but we will not be able to do that in the absence of technological solutions that we can offer them as a means towards growth.
Europarl v8

So könnte man sich auch die Blutfette ansehen, und verstehen, wie es um das Gesamtcholesterin bestellt ist. Dies könnten Sie herunterbrechen auf HDL- und LDL-Cholesterin, wenn Sie mögen.
Likewise, you can go over your lipids and, again, understand what your overall cholesterol level is and then break down into the HDL and the LDL if you so choose.
TED2013 v1.1

Dabei halfen uns die Erläuterungen zu Inhalten (technologisch-digitaler Impetus, Mystizismus und weibliche Intelligenz, leibnizsche Herunterbrechungen der Natur auf eine mathematische Logik, neurowissenschaftliches Maschinenwissen) und Methoden (eisensteinsche-filmische und mittelalterliche Auflösung von Linearitäten, Überforderungsstrategien, Narrative des literarischen Cut-ups und Fold-ins eines Burroughs und Gysin), ein umfassenderes Verständnis dieses außergewöhnlichen Werks zu erhalten.
The explanations of content (technological-digital impetus, mysticism and female intelligence, Leibnizian refraction of nature to mathematical logic, neuroscientific machine knowledge) and methods (Eisenstein-filmic and medieval dissolution of linearities, excessive demand strategies, narratives of literary cut-ups and fold-ins of Burroughs and Gysins) helped us to gain a more comprehensive understanding of this extraordinary work.
ParaCrawl v7.1