Übersetzung für "Herrschern und beherrschten" in Englisch
Dieses
Verhältnis
von
Herrschern
und
Beherrschten
findet
seine
Verschleierung
in
den
demokratischen
Formen
der
Verteilungsorganisationen.
This
relationship
of
rulers
to
ruled
is
given
its
appropriate
disguise
through
the
democratic
forms
assumed
by
the
distributive
organisations.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Amt
des
Generalgouverneurs
als
primärer
Triebkraft
und
neuen
Immigranten
aus
Japan
war
die
taiwanische
Gesellschaft
scharf
zwischen
den
Herrschern
und
den
Beherrschten
getrennt.
With
the
Colonial
Government
as
the
primary
driving
force,
as
well
as
new
immigrants
from
the
Japanese
Home
Islands,
Taiwanese
society
was
sharply
divided
between
the
rulers
and
the
ruled.
Wikipedia v1.0
Vor
kurzem
bin
ich
in
entfernte
Regionen
Russlands
gereist,
wo
ich
die
enorme
Trennung
zwischen
dem
Zentrum
(Moskau)
und
der
Peripherie
Russlands,
zwischen
den
Herrschern
und
den
Beherrschten
begriffen
habe.
Recently
I
traveled
in
distant
regions
of
Russia,
where
I
grasped
the
enormous
disconnect
between
the
center
(Moscow)
and
Russia’s
periphery,
between
rulers
and
ruled.
News-Commentary v14
Worin
die
Ursache
aber
auch
liegen
mag,
die
Menschen
in
der
Region
werden
zunehmend
unruhiger
und
die
Kluft
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten
weitet
sich
aus.
Whatever
the
case,
the
region’s
populations
are
growing
restless,
and
the
gap
between
rulers
and
ruled
is
widening.
News-Commentary v14
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
die
demokratische
Tradition,
die
auf
der
Idee
der
Gleichheit
beruht,
der
Identität
Herrschern
und
Beherrschten
und
der
Idee
der
Volkssouveränität.
On
the
other
hand,
there
is
the
democratic
tradition,
based
on
the
idea
of
equality,
the
identity
of
rulers
and
ruled
and
the
idea
of
people’s
sovereignty.
ParaCrawl v7.1
Dann
wäre
der
Mensch
jenen
Rousseauschen
Göttern
gleich
geworden,
die
fähig
sind
in
einer
wahrhaften
direkten
Demokratie
zu
leben,
und
dann
würde
der
Staat
überflüssig
werden
und
absterben,
da
es
in
einer
wahren
direkten
Demokratie
ja
keinen
Unteschied
mehr
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten
gäbe.
Human
beings
would
then
have
become
equal
to
the
gods
that
Rousseau
wrote
of
who
were
able
to
live
in
a
direct
democracy.
And
then
the
state
would
become
superfluous
and
wither
away
since
in
a
perfect
direct
democracy
there
would
be
no
longer
a
difference
between
the
governing
and
the
governed.
ParaCrawl v7.1
Wenn,
wie
gesagt,
Herrschaft
über
subalterne
Gruppen
oder
periphere
Völker
sowohl
mit
hegemonialen
Formen
von
Durchdringung
oder
Assimilierung
wie
auch
mit
repres
iver
Gewalt
ausgeübt
werden
kann,
hat
die
politische
Bewegung,
die
auf
Emanzipation
der
Subalternen
und
Ausschluss
jeglicher
Herrschaft
sowie
jeglicher
Scheidung
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten
ab
zielt,
in
das
Ganze
der
Gesellschaft
eine
hegemoniale
Befähigung
so
ein
zubringen,
dass
sie
die
Oberhand
über
die
Zwangsfunktionen
gewinnt
und
letzten
Endes
jeden
Zwang
ersetzen
kann.
If,
as
I
have
said,
domination
over
subaltern
groups
and
peripheral
peoples
can
be
exercised
with
hegemonic
forms
of
penetration
or
assimilation
as
well
as
with
repressive
force,
the
task
of
the
political
movement
that
aims
to
achieve
emancipation
of
the
subalterns
and
put
an
end
to
all
domination
and
all
separation
between
the
rulers
and
the
ruled,
is
to
exercise
over
the
whole
of
society
a
hegemonic
capacity
that
prevails
over
the
coercive
functions
and
could
in
the
end
replace
all
coercion.
ParaCrawl v7.1
Legt
man
die
oben
als
bedroht
bezeichneten
Demokratieregeln
(Kongruenz
von
Herrschern
und
Beherrschten,
Zurechenbarkeit
von
Entscheidungen)
zugrunde,
könnten
etwa
mit
dem
Rekurs
auf
"Betroffenheit"
Regelungsinteressenten
und
Regelungsadressaten
wieder
stärker
übereinstimmen,
auch
könnten
in
dieser
modernen
"Rätedemokratie"
Teilhabeansprüche
privater
Akteure
verankert
werden.
If
the
rules
of
democracy
(congruence
of
rulers
and
ruled,
attributability
of
decisions),
described
above
as
being
under
threat,
are
taken
as
fundamental,
could
those
concerned
with
regulation
and
those
regulated
once
again
tally
more
closely,
for
example
with
recourse
to
some
conception
of
the
"affected
parties".
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
dritten
Jahrhunderts
endlich
war
die
Verschmelzung
und
Nivellierung
der
Nationen
so
weit
gediehen,
daß
Caracalla
es
wagen
konnte,
allen
Provinzbewohnern
das
römische
Bürgerrecht
zu
verleihen
und
so
auch
jeden
formellen
Unterschied
zwischen
den
einstigen
Herrschern
und
Beherrschten
aufzuheben,
nachdem
jeder
wesentliche
Unterschied
tatsächlich
bereits
längst
aufgehört
hatte.
Finally,
at
the
beginning
of
the
third
century
the
fusion
and
levelling
of
the
nations
had
gone
so
far
that
Caracalla
could
venture
to
confer
Roman
citizenship
on
all
the
inhabitants
of
the
provinces
and
thus
do
away
with
the
last
formal
distinction
between
the
former
masters
and
the
former
subjects,
after
all
actual
differences
had
long
since
ceased
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Wenn,
wie
gesagt,
Herrschaft
Ã1?4ber
subalterne
Gruppen
oder
periphere
Völker
sowohl
mit
hegemonialen
Formen
von
Durchdringung
oder
Assimilierung
wie
auch
mit
repres
iver
Gewalt
ausgeÃ1?4bt
werden
kann,
hat
die
politische
Bewegung,
die
auf
Emanzipation
der
Subalternen
und
Ausschluss
jeglicher
Herrschaft
sowie
jeglicher
Scheidung
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten
ab
zielt,
in
das
Ganze
der
Gesellschaft
eine
hegemoniale
Befähigung
so
ein
zubringen,
dass
sie
die
Oberhand
Ã1?4ber
die
Zwangsfunktionen
gewinnt
und
letzten
Endes
jeden
Zwang
ersetzen
kann.
If,
as
I
have
said,
domination
over
subaltern
groups
and
peripheral
peoples
can
be
exercised
with
hegemonic
forms
of
penetration
or
assimilation
as
well
as
with
repressive
force,
the
task
of
the
political
movement
that
aims
to
achieve
emancipation
of
the
subalterns
and
put
an
end
to
all
domination
and
all
separation
between
the
rulers
and
the
ruled,
is
to
exercise
over
the
whole
of
society
a
hegemonic
capacity
that
prevails
over
the
coercive
functions
and
could
in
the
end
replace
all
coercion.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
der
"Öffentlichkeiten",
also
im
Plural,
ermöglicht
es
uns,
die
Existenz
von
Parallel-
und
Gegenöffentlichkeiten
beziehungsweise
die
Entstehung
einer
globalen
Öffentlichkeit
in
Betracht
zu
ziehen
und
uns
somit
mit
unterschiedlichen
Arten
von
öffentlicher
Identität
und
Zugehörigkeit,
Solidarität,
Partizipation
und
Dissens
auseinanderzusetzen.Sowohl
in
Europa
als
auch
in
Asien
wurde
die
Öffentlichkeit
zur
Sicherstellung
des
Informations-
und
Meinungsaustauschs
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten
sowie
innerhalb
der
Gesellschaft
als
eine
Voraussetzung
in
dem
Sinne
instrumentalisiert,
dass
sich
nationale
Energien
durch
Konsens
nutzbar
machen
lassen.
The
concept
of
"public
spheres"
in
the
plural
enables
us
to
consider
the
existence
of
parallel
and
counter-publics
or
the
formation
of
a
global
public
sphere
thereby
allowing
us
to
address
different
kinds
of
public
identity
and
belonging,
solidarity,
participation
and
dissent.
Both
in
Europe
and
in
Asia,
the
public
sphere
was
claimed
to
be
instrumental
in
ensuring
the
exchange
of
information
and
opinion
between
ruler
and
ruled
and
within
society
as
a
condition
for
harnessing
national
energies
through
consensus.
ParaCrawl v7.1
Darin
besteht
die
radikale
Intervention
dieser
Tragödie:
Sie
konfrontiert
die
Polis
mit
sich
selbst
und
mit
der
Erkenntnis,
dass
erst
der
gemeinsame
Raum
ihren
inneren
Spaltungen
(zwischen
Herrschern
und
Beherrschten,
Mann
und
Frau,
Gesetzbuch
und
Brauch,
Autorität
und
Aufbegehren)
Wert
verleiht
und
alles
andere
Geschehen
möglich
macht.
This
is
the
radical
intervention
of
this
tragedy:
to
set
the
polis
before
itself
in
recognizing
that
what
lends
value
to
its
internal
division
(between
ruler
and
ruled,
man
and
woman,
written
law
and
unwritten
custom,
authority
and
insurrection)
is
the
shared
space
that
enables
everything
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundforderungen
der
EZLN
waren
"Arbeit,
Boden,
Schutz,
Nahrung,
Gesundheit,
Bildung,
Unabhängigkeit,
Freiheit,
Demokratie,
Gerechtigkeit
und
Frieden".
Ihre
Verwirklichung
müsste
jedoch
in
"neue
politische
Beziehungen
zwischen
Herrschern
und
Beherrschten"
übergehen
(Erste
Erklärung
aus
dem
Lakandonischen
Urwald,
1994).
The
fundamental
demands
of
the
EZLN
were
"work,
land,
shelter,
food,
health,
education,
independence,
freedom,
democracy,
justice,
and
peace"
and
their
achievement
would
have
to
be
"new
political
relations
between
the
rulers
and
the
ruled"
(First
Declaration
of
the
Lacandon
Jungle,
1994).
ParaCrawl v7.1
Alle
Individuen
–
der
Herrscher
und
die
Beherrschten
–
sollen
die
gleichen
Rechte
genießen.
All
individuals
–
the
ruler
and
the
ruled
–
should
enjoy
equal
legal
rights.
ParaCrawl v7.1
Konfuzianismus
erhebt
die
idealisierte
Bindung
zwischen
Vater
und
Sohn
zum
Vorbild
für
alle
menschlichen
Beziehungen,
so
auch
zwischen
Herrscher
und
Beherrschten.
Confucianism
exalts
an
idealized
bond
between
father
and
son
as
the
model
for
all
human
relations,
including
between
ruler
and
ruled.
News-Commentary v14
Die
neueste
Leistung
in
dieser
Art,
bei
der
Herrscher
und
Beherrschte
gleich
komisch
erscheinen,
ist
das
neue
deutsche
Reich
bismarck'scher
Nation:
hier
werden
Kapitalisten
und
Arbeiter
gegen
einander
balancirt
und
gleichmäßig
geprellt
zum
Besten
der
verkommnen
preußischen
Krautjunker.
The
latest
achievement
in
this
line,
in
which
ruler
and
ruled
look
equally
comic,
is
the
new
German
Empire
of
the
Bismarckian
nation;
here
the
capitalists
and
the
workers
are
balanced
against
one
another
and
both
of
them
fleeced
for
the
benefit
of
the
decayed
Prussian
cabbage
Junkers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Gesellschaft,
in
der
beide,
der
Herrscher
und
der
Beherrschte,
vor
dem
Gericht
gleich
sind.
It
is
a
society
in
which
both
the
ruler
and
the
ruled
stand
equally
in
judicial
courts
during
the
judicial
procedures.
ParaCrawl v7.1
Gebete
sind
auch
ein
Symbol
für
die
Gleichheit,
Arme
und
Reiche,
Geringe
und
Hochgestellte,
Herrscher
und
Beherrschte,
Gebildete
und
Ungebildete,
Schwarze
und
Weiße
stehen
alle
in
einer
Reihe
und
werfen
sich
vor
ihrem
Herrn
nieder.
Prayers
are
also
a
symbol
of
equality,
for
the
poor
and
the
rich,
the
low
and
the
high,
the
rulers
and
the
ruled,
the
educated
and
the
unlettered,
the
black
and
the
white
all
stand
in
one
row
and
prostrate
before
their
Lord.
ParaCrawl v7.1
Schon
unter
Mao
Zedong
ging
es
theoretisch
darum,
auf
die
Massen
zu
hören,
aber
praktisch
um
die
Weiterführung
des
konfuzianischen
Grundverständnisses
von
Herrscher
und
Beherrschten.
Even
under
Mao
Zedong,
the
government
was
theoretically
supposed
to
listen
to
the
masses,
yet
in
practice
it
was
more
a
question
of
perpetuating
the
basic
Confucian
concept
of
master
and
servant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Gesellschaft,
in
welcher
der
Herrscher
und
die
Beherrschten
vor
der
Schari´ah
gleich
sind.
A
society
where
the
governor
and
the
governed
are
equal
before
Shari’ah
(Islamic
jurisprudence).
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Beziehung
zwischen
Ehemann
und
Ehefrau,
Eltern
und
Kind,
und
ebenfalls
zwischen
Nachbarn
und
zwischen
Herrscher
und
Beherrschten.
This
includes
the
relationship
between
husband
and
wife,
parent
and
child,
and
likewise
between
neighbours
and
between
the
governed
and
the
one
who
governs
them.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wahren
die
wahren
Lehren
des
Islam
die
Rechte
aller
Menschen
ohne
Voreingenommenheit:
des
Herrschers
und
des
Beherrschten,
des
Starken
und
des
Schwachen,
des
Mannes
und
der
Frau,
des
Rechtschaffenen
und
des
Sünders,
des
Gläubigen
und
des
Ungläubigen.
Rather,
the
genuine
teachings
of
Islam
uphold
the
rights
of
all
people
without
bias:
the
ruler
and
the
ruled,
the
strong
and
the
weak,
the
male
and
the
female,
the
righteous
and
the
sinner,
the
believer
and
the
unbeliever.
ParaCrawl v7.1
Von
außen
auferlegte
Hierarchien
erweisen
sich
als
widerständig
gegenüber
Klassen,
denn
sie
bringen
unendlich
viele
Verflechtungen,
fließende
Bindungen
und
Brüche
mit
sich,
die
eine
Dichotomie
zwischen
Herrscher
und
Beherrschtem
zu
einfach
erscheinen
lassen.
Imposed
hierarchy
defy
class
because
there
are
so
many
intertwinings,
so
many
fluid
mergers
and
ruptures
that
make
the
dichotomies
of
dominance
and
dominated
too
simplistic.
ParaCrawl v7.1
Denn
solange
man
die
Menschheit
in
"Herrscher"
und
"Beherrschte"
aufteilt,
wird
es
wahnsinnige
LKW-Fahrer
geben,
die
sich
dafür
entscheiden
werden,
die
letzte
Viertelstunde
ihres
Lebens
in
einem
menschentötenden
Feuerwerk
zu
verbringen,
und
dies
mit
der
Sicherheit,
eine
globale
Resonanz
in
den
Medien
zu
erlangen.
So
long
as
we
divide
humanity
between
the
"rulers"
and
the
"ruled"
there
will
be
crazy
drivers
who
choose
to
live
their
last
quarter
hour
in
humanicidal
fireworks
with
guaranteed
global
media
glory.
ParaCrawl v7.1
Er
entwickelte
die
identitäre
Demokratietheorie,
bei
der
sich
die
Menschen
in
einem
Gesellschaftsvertrag
zusammenschließen
und
die
damit
Herrscher
und
Beherrschte
gleichsetzt.
He
developed
the
theory
of
identitary
democracy,
where
the
people
ally
together
in
a
social
contract,
and
ruler
and
subjects
are
equal.
ParaCrawl v7.1
Meist
wird
sie
missverstanden
als
„Herrschen
und
Beherrscht-werden"
und
nur
bei
anderen
gesehen,
nicht
bei
sich
selbst.
It
is
often
misunderstood
as
"reigning
and
being
reigned"and
is
rather
projected
onto
others,
not
oneself.
ParaCrawl v7.1