Übersetzung für "Herrschern und beherrschten" in Englisch

Dieses Verhältnis von Herrschern und Beherrschten findet seine Verschleierung in den demokratischen Formen der Verteilungsorganisationen.
This relationship of rulers to ruled is given its appropriate disguise through the democratic forms assumed by the distributive organisations.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Amt des Generalgouverneurs als primärer Triebkraft und neuen Immigranten aus Japan war die taiwanische Gesellschaft scharf zwischen den Herrschern und den Beherrschten getrennt.
With the Colonial Government as the primary driving force, as well as new immigrants from the Japanese Home Islands, Taiwanese society was sharply divided between the rulers and the ruled.
Wikipedia v1.0

Vor kurzem bin ich in entfernte Regionen Russlands gereist, wo ich die enorme Trennung zwischen dem Zentrum (Moskau) und der Peripherie Russlands, zwischen den Herrschern und den Beherrschten begriffen habe.
Recently I traveled in distant regions of Russia, where I grasped the enormous disconnect between the center (Moscow) and Russia’s periphery, between rulers and ruled.
News-Commentary v14

Worin die Ursache aber auch liegen mag, die Menschen in der Region werden zunehmend unruhiger und die Kluft zwischen Herrschern und Beherrschten weitet sich aus.
Whatever the case, the region’s populations are growing restless, and the gap between rulers and ruled is widening.
News-Commentary v14

Auf der anderen Seite gibt es die demokratische Tradition, die auf der Idee der Gleichheit beruht, der Identität Herrschern und Beherrschten und der Idee der Volkssouveränität.
On the other hand, there is the democratic tradition, based on the idea of equality, the identity of rulers and ruled and the idea of people’s sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Dann wäre der Mensch jenen Rousseauschen Göttern gleich geworden, die fähig sind in einer wahrhaften direkten Demokratie zu leben, und dann würde der Staat überflüssig werden und absterben, da es in einer wahren direkten Demokratie ja keinen Unteschied mehr zwischen Herrschern und Beherrschten gäbe.
Human beings would then have become equal to the gods that Rousseau wrote of who were able to live in a direct democracy. And then the state would become superfluous and wither away since in a perfect direct democracy there would be no longer a difference between the governing and the governed.
ParaCrawl v7.1

Wenn, wie gesagt, Herrschaft über subalterne Gruppen oder periphere Völker sowohl mit hegemonialen Formen von Durchdringung oder Assimilierung wie auch mit repres iver Gewalt ausgeübt werden kann, hat die politische Bewegung, die auf Emanzipation der Subalternen und Ausschluss jeglicher Herrschaft sowie jeglicher Scheidung zwischen Herrschern und Beherrschten ab zielt, in das Ganze der Gesellschaft eine hegemoniale Befähigung so ein zubringen, dass sie die Oberhand über die Zwangsfunktionen gewinnt und letzten Endes jeden Zwang ersetzen kann.
If, as I have said, domination over subaltern groups and peripheral peoples can be exercised with hegemonic forms of penetration or assimilation as well as with repressive force, the task of the political movement that aims to achieve emancipation of the subalterns and put an end to all domination and all separation between the rulers and the ruled, is to exercise over the whole of society a hegemonic capacity that prevails over the coercive functions and could in the end replace all coercion.
ParaCrawl v7.1

Legt man die oben als bedroht bezeichneten Demokratieregeln (Kongruenz von Herrschern und Beherrschten, Zurechenbarkeit von Entscheidungen) zugrunde, könnten etwa mit dem Rekurs auf "Betroffenheit" Regelungsinteressenten und Regelungsadressaten wieder stärker übereinstimmen, auch könnten in dieser modernen "Rätedemokratie" Teilhabeansprüche privater Akteure verankert werden.
If the rules of democracy (congruence of rulers and ruled, attributability of decisions), described above as being under threat, are taken as fundamental, could those concerned with regulation and those regulated once again tally more closely, for example with recourse to some conception of the "affected parties".
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des dritten Jahrhunderts endlich war die Verschmelzung und Nivellierung der Nationen so weit gediehen, daß Caracalla es wagen konnte, allen Provinzbewohnern das römische Bürgerrecht zu verleihen und so auch jeden formellen Unterschied zwischen den einstigen Herrschern und Beherrschten aufzuheben, nachdem jeder wesentliche Unterschied tatsächlich bereits längst aufgehört hatte.
Finally, at the beginning of the third century the fusion and levelling of the nations had gone so far that Caracalla could venture to confer Roman citizenship on all the inhabitants of the provinces and thus do away with the last formal distinction between the former masters and the former subjects, after all actual differences had long since ceased to exist.
ParaCrawl v7.1

Wenn, wie gesagt, Herrschaft Ã1?4ber subalterne Gruppen oder periphere Völker sowohl mit hegemonialen Formen von Durchdringung oder Assimilierung wie auch mit repres iver Gewalt ausgeÃ1?4bt werden kann, hat die politische Bewegung, die auf Emanzipation der Subalternen und Ausschluss jeglicher Herrschaft sowie jeglicher Scheidung zwischen Herrschern und Beherrschten ab zielt, in das Ganze der Gesellschaft eine hegemoniale Befähigung so ein zubringen, dass sie die Oberhand Ã1?4ber die Zwangsfunktionen gewinnt und letzten Endes jeden Zwang ersetzen kann.
If, as I have said, domination over subaltern groups and peripheral peoples can be exercised with hegemonic forms of penetration or assimilation as well as with repressive force, the task of the political movement that aims to achieve emancipation of the subalterns and put an end to all domination and all separation between the rulers and the ruled, is to exercise over the whole of society a hegemonic capacity that prevails over the coercive functions and could in the end replace all coercion.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept der "Öffentlichkeiten", also im Plural, ermöglicht es uns, die Existenz von Parallel- und Gegenöffentlichkeiten beziehungsweise die Entstehung einer globalen Öffentlichkeit in Betracht zu ziehen und uns somit mit unterschiedlichen Arten von öffentlicher Identität und Zugehörigkeit, Solidarität, Partizipation und Dissens auseinanderzusetzen.Sowohl in Europa als auch in Asien wurde die Öffentlichkeit zur Sicherstellung des Informations- und Meinungsaustauschs zwischen Herrschern und Beherrschten sowie innerhalb der Gesellschaft als eine Voraussetzung in dem Sinne instrumentalisiert, dass sich nationale Energien durch Konsens nutzbar machen lassen.
The concept of "public spheres" in the plural enables us to consider the existence of parallel and counter-publics or the formation of a global public sphere thereby allowing us to address different kinds of public identity and belonging, solidarity, participation and dissent. Both in Europe and in Asia, the public sphere was claimed to be instrumental in ensuring the exchange of information and opinion between ruler and ruled and within society as a condition for harnessing national energies through consensus.
ParaCrawl v7.1

Darin besteht die radikale Intervention dieser Tragödie: Sie konfrontiert die Polis mit sich selbst und mit der Erkenntnis, dass erst der gemeinsame Raum ihren inneren Spaltungen (zwischen Herrschern und Beherrschten, Mann und Frau, Gesetzbuch und Brauch, Autorität und Aufbegehren) Wert verleiht und alles andere Geschehen möglich macht.
This is the radical intervention of this tragedy: to set the polis before itself in recognizing that what lends value to its internal division (between ruler and ruled, man and woman, written law and unwritten custom, authority and insurrection) is the shared space that enables everything to happen.
ParaCrawl v7.1

Die Grundforderungen der EZLN waren "Arbeit, Boden, Schutz, Nahrung, Gesundheit, Bildung, Unabhängigkeit, Freiheit, Demokratie, Gerechtigkeit und Frieden". Ihre Verwirklichung müsste jedoch in "neue politische Beziehungen zwischen Herrschern und Beherrschten" übergehen (Erste Erklärung aus dem Lakandonischen Urwald, 1994).
The fundamental demands of the EZLN were "work, land, shelter, food, health, education, independence, freedom, democracy, justice, and peace" and their achievement would have to be "new political relations between the rulers and the ruled" (First Declaration of the Lacandon Jungle, 1994).
ParaCrawl v7.1

Alle Individuen – der Herrscher und die Beherrschten – sollen die gleichen Rechte genießen.
All individuals – the ruler and the ruled – should enjoy equal legal rights.
ParaCrawl v7.1

Konfuzianismus erhebt die idealisierte Bindung zwischen Vater und Sohn zum Vorbild für alle menschlichen Beziehungen, so auch zwischen Herrscher und Beherrschten.
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations, including between ruler and ruled.
News-Commentary v14

Die neueste Leistung in dieser Art, bei der Herrscher und Beherrschte gleich komisch erscheinen, ist das neue deutsche Reich bismarck'scher Nation: hier werden Kapitalisten und Arbeiter gegen einander balancirt und gleichmäßig geprellt zum Besten der verkommnen preußischen Krautjunker.
The latest achievement in this line, in which ruler and ruled look equally comic, is the new German Empire of the Bismarckian nation; here the capitalists and the workers are balanced against one another and both of them fleeced for the benefit of the decayed Prussian cabbage Junkers.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Gesellschaft, in der beide, der Herrscher und der Beherrschte, vor dem Gericht gleich sind.
It is a society in which both the ruler and the ruled stand equally in judicial courts during the judicial procedures.
ParaCrawl v7.1

Gebete sind auch ein Symbol für die Gleichheit, Arme und Reiche, Geringe und Hochgestellte, Herrscher und Beherrschte, Gebildete und Ungebildete, Schwarze und Weiße stehen alle in einer Reihe und werfen sich vor ihrem Herrn nieder.
Prayers are also a symbol of equality, for the poor and the rich, the low and the high, the rulers and the ruled, the educated and the unlettered, the black and the white all stand in one row and prostrate before their Lord.
ParaCrawl v7.1

Schon unter Mao Zedong ging es theoretisch darum, auf die Massen zu hören, aber praktisch um die Weiterführung des konfuzianischen Grundverständnisses von Herrscher und Beherrschten.
Even under Mao Zedong, the government was theoretically supposed to listen to the masses, yet in practice it was more a question of perpetuating the basic Confucian concept of master and servant.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Gesellschaft, in welcher der Herrscher und die Beherrschten vor der Schari´ah gleich sind.
A society where the governor and the governed are equal before Shari’ah (Islamic jurisprudence).
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau, Eltern und Kind, und ebenfalls zwischen Nachbarn und zwischen Herrscher und Beherrschten.
This includes the relationship between husband and wife, parent and child, and likewise between neighbours and between the governed and the one who governs them.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wahren die wahren Lehren des Islam die Rechte aller Menschen ohne Voreingenommenheit: des Herrschers und des Beherrschten, des Starken und des Schwachen, des Mannes und der Frau, des Rechtschaffenen und des Sünders, des Gläubigen und des Ungläubigen.
Rather, the genuine teachings of Islam uphold the rights of all people without bias: the ruler and the ruled, the strong and the weak, the male and the female, the righteous and the sinner, the believer and the unbeliever.
ParaCrawl v7.1

Von außen auferlegte Hierarchien erweisen sich als widerständig gegenüber Klassen, denn sie bringen unendlich viele Verflechtungen, fließende Bindungen und Brüche mit sich, die eine Dichotomie zwischen Herrscher und Beherrschtem zu einfach erscheinen lassen.
Imposed hierarchy defy class because there are so many intertwinings, so many fluid mergers and ruptures that make the dichotomies of dominance and dominated too simplistic.
ParaCrawl v7.1

Denn solange man die Menschheit in "Herrscher" und "Beherrschte" aufteilt, wird es wahnsinnige LKW-Fahrer geben, die sich dafür entscheiden werden, die letzte Viertelstunde ihres Lebens in einem menschentötenden Feuerwerk zu verbringen, und dies mit der Sicherheit, eine globale Resonanz in den Medien zu erlangen.
So long as we divide humanity between the "rulers" and the "ruled" there will be crazy drivers who choose to live their last quarter hour in humanicidal fireworks with guaranteed global media glory.
ParaCrawl v7.1

Er entwickelte die identitäre Demokratietheorie, bei der sich die Menschen in einem Gesellschaftsvertrag zusammenschließen und die damit Herrscher und Beherrschte gleichsetzt.
He developed the theory of identitary democracy, where the people ally together in a social contract, and ruler and subjects are equal.
ParaCrawl v7.1

Meist wird sie missverstanden als „Herrschen und Beherrscht-werden" und nur bei anderen gesehen, nicht bei sich selbst.
It is often misunderstood as "reigning and being reigned"and is rather projected onto others, not oneself.
ParaCrawl v7.1