Übersetzung für "Hergeleitet werden" in Englisch

Der Marktwert des Grundstücks muss deshalb aus anderen verfügbaren Informationen hergeleitet werden.
As a consequence, the market value of the plot of land must be inferred from other available information.
DGT v2019

Die Eignungskriterien könnten von bestehenden CEN-Normen oder aus ähnlichen Quellen hergeleitet werden.
Such fitness-for-use criteria could be derived from existing CEN standards or other similar sources.
TildeMODEL v2018

Entsprechend können auch die Verhältnisse bei Rotationsbewe­gungen hergeleitet werden.
The conditions for rotary movements can similarly be deduced.
EUbookshop v2

Ein Stützschuhgehäuse dieser Art kann aus DE 42 09 675 C1 hergeleitet werden.
A support shoe housing of this type can be derived from DE 42 09 675 C1.
EuroPat v2

Aus diesen Studien können keine Schlußfolgerungen zur weiblichen Reproduktions­funktion hergeleitet werden.
No conclusions on female reproductive function can be derived from these studies.
EUbookshop v2

Die Existenz stark unerreichbarer Kardinalzahlen kann also nicht in ZFC hergeleitet werden.
There are arguments for the existence of inaccessible cardinals that cannot be formalized in ZFC.
WikiMatrix v1

Diese Aussage kann aus der Form der Kurve hergeleitet werden.
This statement can be made on the basis of the shape of the curve.
EuroPat v2

Zunächst sollen die Optimierungsbedingungen für eine maximale Energiegewinnung allgemein hergeleitet werden.
The optimisation conditions for maximum energy harvesting at constant load are first to be deduced generally.
EuroPat v2

Diese können aus der Standardliteratur hergeleitet werden.
They may be derived from standard literature.
EuroPat v2

Von diesem Schrittmotor kann jedoch auch die Verschiebebewegung des Kolbens hergeleitet werden.
However, the displacement motion of the piston can be derived from this stepping motor as well.
EuroPat v2

Aus diesen Informationen können keine Rechte hergeleitet werden.
No rights may be derived from this information.
ParaCrawl v7.1

Wie kann das Marktangebot aus den Produktionsentscheidungen der Unternehmen hergeleitet werden?
How can market supply be derived from the production decisions of firms?
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Schadenersatz gegen die Käuferin können hieraus nicht hergeleitet werden.
Damage claims against the buyer may not be derived therefrom.
ParaCrawl v7.1

Technische Spezifikationen und Eigenschaften können hieraus nicht hergeleitet werden.
Technical specifications and characteristics cannot be derived from these.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Eintragung können aus der Marke Rechte gegenüber Dritten hergeleitet werden.
After its registration claims on the basis of the trademark may be asserted against third parties.
ParaCrawl v7.1

Aus den Angaben auf der Website können keine Rechte hergeleitet werden.
No rights may be derived from the information on this website.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Inhalt dieser Website können jedoch keine Rechte hergeleitet werden.
However, no rights of any kind may be derived from the content of this website.
ParaCrawl v7.1

Wie kann die Marktnachfrage aus den Konsumentscheidungen der Haushalte hergeleitet werden?
How can market demand be derived from the consumption choices of households?
ParaCrawl v7.1

Generell kann hieraus aufgrund der Kristallisation eine erhöhte thermische Stabilität hergeleitet werden.
Generally, an increased thermal stability can be derived therefrom on account of the crystallization.
EuroPat v2

Die Übertragungsfunktion kann auch mit Äquivalenzumformungen mathematisch hergeleitet werden.
The transfer function can also be mathematically derived by equivalence transformations.
EuroPat v2

Aus den lokal unterschiedlichen Messergebnissen können neben dem Füllstand weitere Kenngrößen hergeleitet werden.
From the locally different measuring results, apart from the fill level, further parameters can be derived.
EuroPat v2

Die zugehörigen Modellgleichungen können dann beispielweise aus der bekannten Wärmeleitungsgleichung hergeleitet werden.
The corresponding model equations can then for example be derived from the known heat equation.
EuroPat v2

Mittels eines realitätsnahen Füllwerts kann insbesondere eine realitätsnahe Flüssigkeitsabnahme hergeleitet werden.
In particular, a realistic removal of liquid can be derived by means of a realistic filling value.
EuroPat v2

Ein weiteres brauchbares Kriterium kann aus einem Ausgangs-Videobild hergeleitet werden.
Another usable criterion can be derived from an initial video image.
EuroPat v2