Übersetzung für "Haben gesagt" in Englisch

Das soziale Europa ist für uns eine Schlüsselfrage, haben Sie gesagt.
The European social model is one of our priorities, you said.
Europarl v8

Denn Sie haben gesagt, Sie wollen keine neuen Steuern.
You see, you said you do not want any new taxes.
Europarl v8

Ich habe aufgezeichnet, was Sie gesagt haben, Herr Beazley.
I have recorded what you have said, Mr Beazley.
Europarl v8

Diese haben Ihnen gesagt, dass sie das nicht wollen.
They told you that they did not want this.
Europarl v8

Gut, Sie haben gesagt, Sie machen das.
You have said that you will put them in place.
Europarl v8

Ich möchte wiederholen, was zahlreiche Abgeordnete gesagt haben.
I shall repeat what numerous members have said.
Europarl v8

Einige Fraktionen haben gesagt, dass sie gegen uns stimmen würden.
Some political groups said that they would vote against us.
Europarl v8

Sie haben gesagt, Sie haben eine Strategie für Bosnien.
You said that you have a strategy for Bosnia.
Europarl v8

Sie haben gehört, was die Abgeordneten gesagt haben.
You have heard what the Members have said.
Europarl v8

Wir haben oftmals gesagt, dass wir Menschenrechtsverletzungen nicht hinnehmen.
We have said many times that we do not accept human rights violations.
Europarl v8

Auch was Sie gesagt haben zur ungleich werdenden Einkommensverteilung.
The same applies to what you said about the increasingly disparate distribution of incomes.
Europarl v8

Ich danke den Mitgliedern für das, was sie gesagt haben.
I thank the Members for what they have said.
Europarl v8

Ich denke, was Sie gesagt haben, ist äußerst wichtig.
I think that what you have said is extremely important.
Europarl v8

Sie selbst haben gesagt, dass uns die Zeit davonläuft.
You yourself said that time is running out.
Europarl v8

Ich habe einfach nicht verstanden, was Sie gerade gesagt haben.
I simply could not understand what you just said.
Europarl v8

Ich habe sehr gut verstanden, was Sie gesagt haben.
I understand all too well what you are saying.
Europarl v8

Auch Sie, Herr Kommissar, haben mir das gesagt.
You too have told me that, Mr Commissioner.
Europarl v8

Sie haben gesagt, es gibt bestimmt keine Gefährdung.
You have said that there is no risk.
Europarl v8

Sie haben allerdings eben gesagt, Sie wollten das noch vor Januar.
However, you have just said that you would like this to happen before January.
Europarl v8

Dazu haben Sie nichts gesagt, Ihre Antwort lautet: Nichts.
The feeling here is that her answer has not provided us with any information at all.
Europarl v8

Das eine ist das, was Sie über den Kosovo gesagt haben.
One is what you said about Kosovo.
Europarl v8

Herr van Velzen und Frau Thyssen haben es bereits gesagt.
As Mr van Velzen and Mrs Thyssen said, there is a major obstacle.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie haben eben wieder gesagt, die Kommission sei ausgewogen.
Mr President, you said again just now that the Commission is balanced.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Sie haben es jetzt gesagt.
Madam President, it is as you have just said.
Europarl v8

Das wollte ich einfach gesagt haben.
This is basically all I wanted to say.
Europarl v8

Herr Jouyet und die anderen Redner haben bereits alles gesagt.
Mr Jouyet and the other speakers have said it all.
Europarl v8