Übersetzung für "Wie sie gesagt haben" in Englisch

Wie Sie gesagt haben, Herr Vorsitzender, Sie wollen nicht unhöflich sein.
As you said, Mr Chair, you would not like to be rude.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, hinkt die Energieeffizienz noch immer hinterher.
Energy efficiency is still lagging behind, as you said.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, sind 20 % der Jugendlichen arbeitslos.
As you have said, 20% of young people are unemployed.
Europarl v8

Dazu müssen wir, wie Sie gesagt haben, eine angepaßte Familienpolitik durchführen.
In order to do this, as you have said, we must pursue an appropriate policy on the family.
Europarl v8

Die Sanktionen sind - wie Sie selbst gesagt haben - fürchterlich zahnlos.
The sanctions, as you yourself have said, lack any bite.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, trägt sie zur Verringerung von Verkehrsstaus bei.
As Mrs Ayala Sender has said, they help to minimise transport congestion.
Europarl v8

Wie Sie selbst gesagt haben, werden wir Ihren Vorschlag abändern.
You said yourself that we are going to amend your proposal.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, würden nur die Mitgliedstaaten selbst die Kulturpolitik umsetzen.
As you have said, only the Member States themselves would implement the cultural policy.
Europarl v8

Geben Sie, so wie Sie es gesagt haben, Arbeitsplatzgarantien?
Are you in fact guaranteeing jobs?
Europarl v8

Pauschale, wie Sie gesagt haben?
Flat rate, as you said?
OpenSubtitles v2018

Sie erinnern sich, Waldow, wie Sie gesagt haben...
You remember, Waldow, your saying... mmm...
OpenSubtitles v2018

Es ist mir passiert, so wie Sie gesagt haben.
It's happened to me, just as you said.
OpenSubtitles v2018

Forellen, wie Sie gesagt haben.
Trout, just like you suggested.
OpenSubtitles v2018

Immerhin bin ich ausgewachsen, wie Sie gesagt haben.
I am full-grown. You said so yourself.
OpenSubtitles v2018

Alles stimmt genau, wie Sie gesagt haben.
It all checks out as you said.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie gesagt haben, Mr. King:
Well, Mr. King, like you said.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie gesagt haben, Mr Beaumont.
As you were saying, Mr Beaumont.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, wie Sie gesagt haben, mal miteinander zu reden.
You know, like you say, to have our little talk.
OpenSubtitles v2018

Es ist geschehen, genauso, wie sie es gesagt haben.
It's happening just like they said it would.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es so, wie Sie gesagt haben.
Maybe it's like you said.
OpenSubtitles v2018

Dann setzen Sie mich beim Abschleppdienst ab, wie Sie es gesagt haben!
What else did you have in mind?
OpenSubtitles v2018

Wir sind an einem öffentlichen Ort, genau wie Sie gesagt haben.
We're in a public place, just like you said.
OpenSubtitles v2018

Ich bin allein gekommen, genau wie Sie gesagt haben.
I came alone, just like you said!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn hergelockt, wie Sie gesagt haben.
I got him here, just like you said.
OpenSubtitles v2018

Mit... wie Sie gesagt haben, unseren Kindern.
With, uh, as you say, our children.
OpenSubtitles v2018

Er kam rein, wie Sie gesagt haben.
JIMMY: He came in, like you said he would.
OpenSubtitles v2018

Sie sorgen für uns, wie Sie gesagt haben.
You'll take care of us, like you said.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie an die Gerechtigkeit, wie Sie gesagt haben?
Do you believe, sir, in justice, as you said?
OpenSubtitles v2018