Übersetzung für "Habe das gefühl" in Englisch

Ich habe einfach nicht das Gefühl, dass dies derzeit geschieht.
I just do not feel that this is happening at the moment.
Europarl v8

Denn ich habe wirklich das Gefühl, dass einige Dinge geändert werden müssen.
I have a feeling that some things really need to be modified.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass die baltischen Staaten am stärksten getroffen sind.
I feel that the Baltic States have suffered the most painful blow.
Europarl v8

Ich habe jedoch das Gefühl, daß der Rat etwas verbergen will.
However, I have the feeling that the Council is trying to hide something somehow.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass eine echte Lösung noch aussteht.
I feel that the proper resolution is lacking.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass das Empire zurückschlägt.
I have a feeling that the Empire is striking back.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, daß in diesem Bereich viel Mißbrauch betrieben wird.
I believe there is a good deal of negligence here.
Europarl v8

Ich habe das schreckliche Gefühl, daß das ganze Schiff untergeht.
I have a horrible feeling that the whole ship is sinking.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, daß wir dann in gefährlichem Fahrwasser landen.
I have a feeling that we are entering deep water.
Europarl v8

Ich habe auch das Gefühl, ins Englische umgekehrt übersetzt worden zu sein.
I also have the impression that I was mistranslated into English.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass der vorgeschlagene Text dem allgemeinen Interesse dient.
I have the feeling, Mr President, that the proposed text serves the general interest, whilst respecting the legitimate interests of the financial world.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass die Zeit einer Entscheidung naht.
I have the feeling that the time for a decision is drawing near.
Europarl v8

Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.
She says she feels the mission has been accomplished.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass gegenüber der internationalen Gemeinschaft totales Misstrauen herrscht.
I feel there is total distrust of the international community.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass der Ratspräsident persönlich Transparenz für wichtig hält.
I have a suspicion that the President-in-Office is personally in favour of transparency.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass damit andere Parteien von vornherein ausgeschlossen werden.
I feel that it excludes other parties from the outset.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass der Bürger in dieser Krise verschwunden ist.
I get the feeling that, in amidst this crisis, the ordinary citizen has been lost from sight.
Europarl v8

Ich glaube daran und ich habe das Gefühl, wir sollten das lehren.
I believe this and I feel that we must teach it.
TED2020 v1

Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt.
I have a feeling that he knows the secret.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, heute wird es interessant werden.
I have a feeling today is going to be interesting.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so das Gefühl, dass es so einfach nicht sein wird.
I have a feeling it's not going to be that easy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, diese Schuhe schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
I have the feeling that I've seen these shoes somewhere before.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, dass der Boden kalt ist.
I get the feeling that the floor is cold.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so das Gefühl, dass Sie mir etwas vorenthalten.
I feel like you're keeping something from me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, das wird ein noch besseres Jahr!
I have a feeling this will be an even better year!
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt.
I have a feeling that she'll come today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe wirklich das Gefühl, heute etwas Lohnenswertes gelernt zu haben.
I really feel like I learned something worthwhile today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, den Film schon mal gesehen zu haben.
I feel like I've already seen this movie.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe so das Gefühl, dass du mir etwas vorenthältst.
I feel like you're keeping something from me.
Tatoeba v2021-03-10