Übersetzung für "Guten laune" in Englisch

Nun, du hast bestimmt eine schrecklich guten Laune.
Well, you certainly are in an awfully good mood.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Stein der guten Laune.
It is the stone of good humor.
CCAligned v1

Auf diese Weise wollen Sie guten Laune haben.
By this way, you are going to have a good mood.
ParaCrawl v7.1

Die neue Hemdenkollektion von bugatti ist ein Türöffner der guten Laune.
The new shirt collection from bugatti is your passport to sunny moods.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben Sie guten Laune mit seiner Begleiter.
Additionally, you can have a good mood with its companion.
ParaCrawl v7.1

Das Yamakasa ist ein Fest des Wassers und der guten Laune.
The Yamakasa is a festival of water and good sprits.
CCAligned v1

Es wird Ihnen guten Laune und wird die erektile Funktion zu verbessern.
It will give you good mood and will improve erectile function.
ParaCrawl v7.1

Mit den Puppen und ihrer guten Laune wird der Spaß der Kinder garantiert.
With the puppets and their good humor, fun will be assured for children.
ParaCrawl v7.1

Lass dich von der guten Laune des Trios anstecken und füll dein Spielerkonto mit chilischarfen Twists!
Get into a cheerful mood with the trio and fill your player account with red hot Twists!
ParaCrawl v7.1

Ich bin mittendrin und lasse mich von dieser Atmosphäre der Brüderlichkeit und der guten Laune tragen.
In the middle of the crowd, I appreciated the ambiance of solidarity and good humour.
ParaCrawl v7.1

Nachmittags sind die Botschafter der guten Laune im Park unterwegs – wenn das Wetter ordentlich ist.
Every afternoon the ambassadors of happiness take a tour through the Park – if the weather is decent.
CCAligned v1

Und dank Stephen anstatt dass ein Vermieter ist ein Kerl Geschwätz und Spender der guten Laune.
And thanks to Stephen rather than being a landlord is a fellow chatter and dispenser of good humor.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer guten Laune bringen sie jeden dazu, über seinen Schatten zu springen.
Their good mood can get anyone to go beyond his own limits!
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie ein farbenprächtiges Feuerwerk der guten Laune mit Exotic und einem Hauch von Erotik.
Feel a colourful fireworks of good moods with exotically and erotically moments.
ParaCrawl v7.1

Probe am Freitag, dem 13., was der guten Laune keinen Abbruch tut.
Rehearsal on Friday the 13. in good mood.
ParaCrawl v7.1

Ich realisierte, dass es wirklich gemein von mir war, meine Mutter jedes Mal in Angst und Schrecken zu versetzen, wenn ich zu einer Protestaktion ging - was sie sofort an meiner lässigen Kleidung erkannte, die ich dann trug oder an meiner guten Laune, wenn ich nach Hause kam oder an meiner Unfähigkeit und meinem Widerwillen, sie anzulügen - und mich im Grunde genommen dem Tod aussetzte.
I realised the ugliness of the fear I caused my mother to feel each time I went to a protest—which she could always tell from the “casual” clothes I had on, or from my happiness when I returned home, or even as a result of my inability or reluctance to lie to her—and essentially faced my death.
GlobalVoices v2018q4

Und ich glaube, die gute Laune, wichtig an der guten Laune ist, dass sie nicht auf seiner eigenen Geschichte beruht, und seiner Freude an der Musik.
And I think the happiness, the important thing is this happiness does not come from only his own story and his joy of the music.
TED2013 v1.1

Und von da an sind wir auf 'ne Welle der Euphorie, aber auch der guten Laune und der positiven Denkweise weitergeschwommen, und das hat dieses Tor ausgelöst.
From that moment on, we were swimming on a wave of euphoria, good vibes, and positive thinking, and that's what this goal set off.
OpenSubtitles v2018

Auch bei der Arbeit kann es Ihnen ein Gefühl der Entspannung, des Vergnügens und der guten Laune vermitteln.
It can bring you a sense of relaxation, pleasure, and good mood even at work.
ParaCrawl v7.1

Ville überzeugte mit seiner guten Laune, band das Publikum hervorragend ein, präsentierte seine Deutschkenntnisse und schien die Show auch selbst sehr zu genießen.
Ville convinced with his good mood, integrated the crowd perfectly, showed off his knowledge of German and seemed to enjoy the show himself.
ParaCrawl v7.1