Übersetzung für "Gut durchkommen" in Englisch
Ich
sitze
hier
und
passe
auf,
dass
alle
Boote
gut
durchkommen.
I
sit
here
and
make
sure
all
the
boats
get
past
okay.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Englisch
dürftest
du
gut
durchkommen.
With
the
English
you
were
allowed
to
come
through
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
ein
wenig
langsamer
fährt,
kann
man
auch
im
Winter
gut
durchkommen.
If
you
go
a
little
slower,
you
can
get
along
just
fine,
even
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
fast
annehmen,
die
Band
spielt
weit
entfernt
in
einer
Halle,
wo
dann
eben
nicht
alle
Töne
gleich
gut
durchkommen.
One
could
almost
assume
that
the
band
is
playing
far
away
in
a
hall,
where
the
music
just
does
not
get
through
to
the
listener
equally
well
with
all
tones.
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
gut
durchkommen
sind
es
von
denen
man
weiß,
dass
man
sich
auf
sie
verlassen
kann.
The
ones
who
come
through
it
okay:
Those
are
the
ones
you
know
you
can
depend
on.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Karte
sind
ein
paar
vielversprechende
aber
sehr
dünne
rote
Linien,
die
uns
glauben
machen,
dass
man
durchs
Land
auch
ganz
gut
durchkommen
kann.
On
the
map,
we
find
a
few
promising,
yet
very
thin,
red
lines.
They
suggest
it
might
be
possible
to
get
through
to
the
other
end
across
the
countryside.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
nicht
Sie
ohne
eine
gute
Flinte
durchkommen,
aber
Willie
weiß,
was
er
tut.
Here
you
can't
get
through
without
a
good
shotgun,
but
Willie
knows
what
he
is
doing.
ParaCrawl v7.1