Übersetzung für "Gut bedient" in Englisch
Was
garantiert
uns,
daß
die
Fluggäste
durch
diese
Maßnahme
gut
bedient
werden?
What
assurances
can
we
have
that
the
flying
public
will
not
be
ill-served
by
this
measure?
Europarl v8
Hier,
für
Sie,
weil
Sie
uns
so
gut
bedient
haben.
But
here's
a
nice
tip
because
you
gave
us
very
good
service.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
sehen
kannst,
werde
ich
gut
bedient.
Well,
as
you
can
see,
lam
being
very
well-served.
OpenSubtitles v2018
Das
Volk
ist
mit
ihm
nicht
gut
bedient.
The
people
is
no
longer
well
served
by
him.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
wurden
wir
von
Robert
sehr
gut
bedient.
When
we
were
here
last
year,
we
were
very
well
served
by
Robert.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sind
gut
damit
bedient,
was
wir
bereits
haben.
I
think
we're
good
with
what
we've
got.
OpenSubtitles v2018
Was
garantiert
uns,
daß
die
Ruggäste
durch
diese
Maßnahme
gut
bedient
werden?
What
assurances
can
we
have
that
the
flying
public
will
not
be
ill-served
by
this
measure?
EUbookshop v2
Das
Fischerdorf
durch
seine
enthusiastische
Führung
gut
bedient
werden.
The
fishing
community
will
be
well-served
by
his
enthusiastic
leadership.
ParaCrawl v7.1
Gut
bedient
–
Alle
Informationen
auf
einen
Blick.
Well
served
-
all
information
at
a
glance.
CCAligned v1
P.B.:
Die
Wirtschaft
ist
–
abgesehen
vom
Tourismus
–
gut
bedient.
P.B.:
Private
industry
is
–
apart
from
tourism
–
well
taken
care
of.
ParaCrawl v7.1
Groß
über
Eiswürfel
zu
heiß,
aber
gut
bedient!
Great
served
over
ice
cubes
too
hot
but
good!
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
in
der
Nähe
und
wird
von
der
U-Bahn
gut
bedient.
Everything
is
close
by
and
well
served
by
subway.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
des
Hotels
Tabor
ist
gut
bedient.
The
surrounding
area
of
the
Hotel
Tabor
is
well
served.
ParaCrawl v7.1
Wer
gerne
die
Suche
nach
Musikstilen
favorisiert
ist
mit
Audials
Radio
gut
bedient.
If
you
like
the
search
for
music
styles,
you
are
well
served
with
Audials
Radio.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
der
Bereich
durch
Buslinien
gut
bedient.
In
addition,
the
area
is
well
served
by
bus
lines.
ParaCrawl v7.1
Gut
bedient
von
allen
Annehmlichkeiten,
services
und
dem
Zugang
zu
den
Autobahnen.
Well
served
by
all
amenities,
services
and
accessibility
to
the
highways.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
ist
man
mit
einem
Rush-Guard
oder
einem
3
mm
Shorty
gut
bedient.
You
are
well
suited
with
a
rush
guard
or
a
3
mm
shorty.
ParaCrawl v7.1
Wer
selbstgemachte
Nudeln
bevorzugt,
ist
mit
einem
Teigformer
gut
bedient.
If
you
prefer
homemade
pasta,
you
are
well
served
with
a
pasta
shaper.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäer
werden
gut
bedient
Online-Casinos.
Europeans
are
well-served
by
online
casinos.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
von
allem
und
mit
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
gut
bedient.
In
the
middle
of
everything
and
well
served
by
public
transport.
ParaCrawl v7.1
In
Panoramalage,
gut
bedient,
eingerichtetes,
freistehendes
Haus
mit...
In
panoramic
position,
well
served,
furnished
detached
house
with...
ParaCrawl v7.1
Doch
warum
sind
die
heutigen
Afrikajäger
mit
der
.375
gut
bedient?
However,
why
are
African
hunters
well
served
with
the
.375
today?Â
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Mensch
damit
gut
bedient
wird,
ist
eine
Selbstverständlichkeit.
For
Germans
it
is
self-stated
that
a
good
product
or
service
aims
to
serve
people.
ParaCrawl v7.1
Einfamilienhaus
in
herrlicher
Lage,
im
Dorfzentrum,
gut
bedient
und...
Detached
house
in
beautiful
location,
the
village
center,
well
served...
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
einer
ruhigen
und
gut
bedient
Ort.
It
is
located
in
a
quiet
and
well
served
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
Paar
Restaurants
und
einem
Supermarkt
ist
man
eigentlich
gut
bedient.
With
a
couple
of
restaurants
and
a
supermarket
you
are
actually
well
served.
ParaCrawl v7.1