Übersetzung für "Gleichauf mit" in Englisch

Ah, Sie lagen fast gleichauf mit den Schimpansen.
Ah, you almost made it to the chimps.
TED2020 v1

Im Jahr 1908 waren sie in der NL gleichauf mit den Chicago Cubs.
In 1908, they finished in a tie with the Chicago Cubs due to a late-season home tie game with the Cubs resulting from the Fred Merkle baserunning "boner".
Wikipedia v1.0

Man wählt die maximale Aufprallstärke, gleichauf mit der Grundplatte, oder Null.
You set the stroke to maximum, that is level with the table, or zero.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie gleichauf liegen mit 'nem Nobody?
What, that you're running dead even with a nobody?
OpenSubtitles v2018

Gleichauf mit Tennessee hat Missouri die meisten Anrainerstaaten.
Tennessee is tied with Missouri as the state bordering the most other states.
WikiMatrix v1

Clarence, ich stehe momentan gleichauf mit Bond.
Clarence, I'm running dead even with Bond right now.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist gleichauf mit meinem dritten Ehemann.
But he's neck-and-neck with the third one, though.
OpenSubtitles v2018

Es ist nahezu gleichauf mit dem Galaxy S9 .
It's almost on par with the Galaxy S9 .
ParaCrawl v7.1

Damit liegt die Kulturwirtschaft deutlich vor der Kohle und gleichauf mit der Chemie-Industrie.
That puts culture well ahead of coalmining and on a par with the chemical industry.
ParaCrawl v7.1

Gleichauf mit Falkenberg liegt das bayerische Lindau (21 Nominierungen).
With 21 nominations, Lindau in Bavaria is level with Falkenberg.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen jetzt fast gleichauf mit ihnen in der Punktewertung.
We're now almost equal to them in the points standings.
ParaCrawl v7.1

Er liegt gleichauf mit David Beckham.
Level with David Beckham.
ParaCrawl v7.1

Damit liegt diese gleichauf mit der TU München.
This put the university on a par with TU Munich.
ParaCrawl v7.1

Im Silent Modus ist der Scythe Iori etwa gleichauf mit dem Boxed Kühler.
In silent mode the Scythe cooler is about on par with the boxed cooler.
ParaCrawl v7.1

Gleichauf mit der MPG liegt die University of Oxford.
The MPG is now on an equal footing with the University of Oxford.
ParaCrawl v7.1

Sie landete gleichauf mit der Linken Jessica Kaußen auf dem fünften Platz.
She ended up fifth with Jessica Kaußen on the left.
ParaCrawl v7.1

Damit liegt es gleichauf mit dem Asus N56JR und dem MSI GE70 .
This places it at the same level as the Asus N56JR and the MSI GE70 .
ParaCrawl v7.1

Im Qualifying waren wir in den ersten Runden gleichauf mit Toyota.
On the first qualifying laps, we were on a par with Toyota.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Dinge wie Essen, Bildung und Wohnraum liegen preislich gleichauf mit einigen europäischen Ländern.
Basic services, like food, education and housing are priced on par with some European countries.
GlobalVoices v2018q4

Vor Sozialleistungen hat Italien das niedrigste Anteilsverhältnis und den drittniedrigsten Gini­Koeffizienten (gleichauf mit Deutschland).
Before transfers, Italy has the lowest ratio between the top and bottom quintiles and the third-lowest Gini coefficient (jointly with Germany).
EUbookshop v2

In Bezug auf reine Verschwendung, steht Monarch gleichauf mit der Suche nach außerirdischem Leben.
In terms of sheer waste, Monarch ranks right up there with the search for alien life.
OpenSubtitles v2018

Sie können sehen, dass Uran-235 eingeschaltet ist gleichauf mit der Fülle von Silber und Platin.
You can see that uranium-235 is on par with the abundance of silver and platinum.
QED v2.0a

Der Anteil der weiblichen Beschäftigten lag 2014 mit 56 Prozent gleichauf mit den Vorjahren.
In 2014, the proportion of female employees was equal to previous years at 56 percent.
ParaCrawl v7.1

Mit 315 Punkten liegt er in der Gesamtwertung jetzt gleichauf mit Muller an der Spitze.
With 315 overall points he is tied with Muller at the top.
ParaCrawl v7.1