Übersetzung für "Getrimmt auf" in Englisch
Dieser
Hybrid
wurde
auf
Leistung
getrimmt
und
überzeugt
auf
vielen
verschiedenen
Ebenen.
This
hybrid
is
made
to
perform
and
convinces
on
many
different
levels.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
geeigneten
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Schwamm
ziehen,
getrimmt
auf
die
gewünschte
Größe.
To
draw
a
suitable
common
economic
sponge,
trimmed
to
the
desired
size.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Detail
an
diesem
System
wurde
getrimmt
auf
perfekten
Klang
bei
hohem
Schalldruck.
Every
detail
of
this
product
has
been
optimized
for
a
perfect
sound
reproduction
even
at
high
SPL.
ParaCrawl v7.1
Die
Binsen
werden
anschließend
getrimmt
und
auf
einem
horizontalen
Webstuhl
gewoben.
The
rush
is
then
trimmed
and
the
strips
are
then
woven
on
a
horizontal
loom.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
getrimmt
auf
Gewalt.
He
was
conditioned
for
violence.
OpenSubtitles v2018
Der
Server
läuft
mit
Ökostrom,
die
Software
ist
auf
Minimalismus
getrimmt
und
auf
Performance
optimiert.
This
server
is
powered
by
green
electricity,
all
software
is
minimalistic
and
optimized
for
performance.
CCAligned v1
Die
Maschine
war
mit
Hochleistungsnockenwellen
auf
mehr
Leistung
bei
hohen
Drehzahlen
getrimmt,
allerdings
auf
Kosten
eines
unrunden
Leerlaufs.
The
engine
was
tuned
with
higher
output
camshafts
which
produced
more
top
end
power
at
the
expense
of
idle
quality.
Wikipedia v1.0
Genau
wie
bei
allem,
was
10
Jahre
nach
der
Invasion
und
Besetzung
des
Irak
passiert,
geht
es
der
US-Regierung,
Teilen
der
North
Atlantic
Treaty
Organization
(Großbritannien
und
Frankreich)
und
Teilen
des
Golf-Kooperationsrates
(Saudi-Arabien
und
die
Vereinigten
Arabischen
Emirate)
darum,
den
bisherigen,
viel
gepriesenen
europäisch-arabischen
"Dialog"
zu
begraben
und
in
eine
schattige
atlantizistisch-islamistische
Kabale
zu
verwandeln,
getrimmt
auf
die
Zerschlagung
noch
einer
säkularen
arabischen
Republik.
As
for
what
is
happening
10
years
after
the
invasion
and
occupation
of
Iraq,
it's
about
the
US
government,
parts
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organization
(Britain
and
France)
and
parts
of
the
Gulf
Cooperation
Council
(Saudi
Arabia
and
the
United
Arab
Emirates)
burying
the
previous,
much-lauded
Euro-Arab
''dialogue''
and
turning
into
a
shady
Atlanticist-Islamist
cabal
bent
on
smashing
yet
another
secular
Arab
republic.
ParaCrawl v7.1
Um
in
diesem
stark
umkämpften
Markt
die
Spitzenposition
weiter
auszubauen,
sind
innovative
Produkte
–
getrimmt
auf
extreme
Bedingungen
–
ein
absolutes
Muss.
In
order
to
further
extend
their
top
position
in
this
highly
competitive
market,
innovative
products
geared
for
extreme
conditions
are
an
absolute
must.
ParaCrawl v7.1
Im
Produktionsprozeß
als
der
widersprüchlichen
Einheit
von
Arbeits-
und
Verwertungsprozeß
wird
der
Arbeiter
auf
der
einen
Seite
darauf
getrimmt,
auf
Einhaltung
der
Qualität
zu
achten
(damit
die
Ware
verkäuflich
bleibt),
auf
der
anderen
Seite
soll
er
so
schnell
und
so
viel
wie
möglich
produzieren,
um
den
Mehrwert
zu
steigern.
In
the
production
process
as
a
contradictory
unity
of
work
and
the
valorisation
process,
the
worker
is
on
one
hand
trained
to
take
care
that
the
quality
is
preserved
(so
that
the
goods
remain
saleable),
on
the
other
hand
he
is
supposed
to
produce
as
fast
and
as
many
as
possible,
in
order
to
increase
the
surplus
value.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Auto
Teppich
ist
vorhanden,
und
getrimmt
auf
passen,
können
Sie
jetzt
beginnen
zu
ersetzen,
dass
die
Stücke
wurden
mit
der
Original-Teppich
in
Kraft.
Once
the
auto
carpet
is
in
place,
and
trimmed
to
fit,
now
you
can
begin
to
replace
the
pieces
that
were
holding
the
original
carpet
in
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Infineon-Konstrukteur
Albert
Beer
hat
seine
Konstruktion
jedoch
nicht
auf
möglichst
wenig
Züge
getrimmt,
sondern
auf
die
beste
Zeit
–
dafür
gönnt
er
"Sub1
Reloaded"
sogar
ein
paar
Extra-Züge.
But
Infineon's
constructor
Albert
Beer
did
not
design
his
prodigy
with
the
fewest
moves
in
mind.
Rather,
he
was
intent
on
achieving
the
best
time
–
he
even
allowed
the
"Sub1
Reloaded"
a
few
extra
moves
to
reach
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Der
Audi
A4
DTM
ist
dagegen
vor
allem
auf
aerodynamische
Effizienz
und
Abtrieb
getrimmt,
die
auf
den
meisten
anderen
DTM-Rennstrecken
entscheidend
sind
–
und
der
DTM-Titel
wird
nicht
am
Norisring
vergeben,
sondern
in
der
Summe
von
zehn
Rennen.
The
Audi
A4
DTM
is,
on
the
other
hand,
trimmed
specifically
for
aerodynamic
efficiency
and
downforce,
which
are
important
factors
at
the
majority
of
the
other
DTM
race
tracks
–
after
all
the
DTM
title
is
not
awarded
after
the
Norisring
but
is
the
result
of
ten
races.
ParaCrawl v7.1
Luxuriöse
trägerlosen
Brautkleid
mit
Rüschen
fallen
ab
der
Taille
bis
zum
Boden
und
Rüschen
getrimmt
auf
Seiten
der
Büste.
Luxurious
strapless
bridal
gown
with
ruffles
falling
down
the
waist
until
the
floor
and
ruffle
trimmed
on
the
part
of
bust.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
haben
ihre
exportorientierte
Industrialisierung
mit
einer
neo-merkantilistischen
Mischung
aus
staatlicher
Exportförderung
durch
Subventionen
und
unterbewertete
Währungen
auf
der
einen
und
flankierendem
Importschutz
für
die
neuen
mit
staatlicher
Industriepolitik
auf
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
getrimmten
Industrien
auf
der
anderen
Seite
vorangetrieben.
These
countries
have
driven
on
their
export-oriented
industrialisation
with,
on
the
one
hand,
a
neo-mercantilist
blend
of
government
export
promotion
through
subsidies
and
undervalued
currencies
and,
on
the
other,
supportive
protection
against
imports
for
new
industries
trained
to
be
internationally
competitive
by
industrial
policies.
ParaCrawl v7.1