Übersetzung für "Gespannt auf das ergebnis" in Englisch

Ich bin gespannt auf das Ergebnis heute abend!
I eagerly await the outcome of this evening.
Europarl v8

Es warten noch andere gespannt auf das Ergebnis dieser Verhandlung.
But waiting at the edge of salt fork To hear the outcome of this trial are other settlers.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon gespannt auf das Ergebnis und auf Eure Kommentare.
I am looking forward to the result and to your comments.
CCAligned v1

Herzlichen Dank, wir sind gespannt auf das Ergebnis.
We are grateful about this and curious about the results.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gespannt auf das Ergebnis.
We are keen to see the result.
ParaCrawl v7.1

Alle warten gespannt auf das Ergebnis der Jury.
Students eagerly await the jury’s decision.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gespannt auf das Ergebnis der Studien, die hoffentlich in Kürze vorliegen werden.
Our resolu tion therefore calls for the introduction of this system.
EUbookshop v2

Nach all der harten Arbeit während der Woche war ich gespannt auf das Ergebnis zu sehen.
After all the hard work during the week, I was glad to see the result.
ParaCrawl v7.1

Wir warten sehr gespannt auf das Ergebnis des Wissenschaftlichen Ausschusses, und ich glaube, wir werden heute abend und nächste Woche in Brüssel die Diskussion weiterführen.
We are currently awaiting the findings of the Scientific Committee with some trepidation and I believe that we will be continuing this discussion this evening and next week in Brussels.
Europarl v8

Nachdem das Europäische Parlament mit der mehrheitlichen Annahme des Berichts Böge über die Finanzielle Vorausschau ein deutliches Signal gesetzt hatte, warteten wir gespannt auf das Ergebnis des Gipfels und hofften auf einen positiven Abschluss.
After a clear signal from the European Parliament, when we approved Böge’s report on the financial perspective by a large majority, we waited anxiously for the result of the summit, hoping for a positive conclusion.
Europarl v8

Ich bin schon gespannt auf das Ergebnis der Volksabstimmungen über die Europäische Verfassung, die in der Tschechischen Republik und in Polen anstehen.
I am curious to see what the outcome of the constitutional referendums in the Czech Republic and Poland will be.
Europarl v8

Mir ist schon klar, was für eine riesige Aufgabe das ist, und ich möchte nur sagen, wie gespannt wir auf das Ergebnis sind.
I do realize what an enormous task this is... and wanted to let you know how much we're looking forward to the results.
OpenSubtitles v2018

Dann warten alle gespannt auf das Ergebnis ihrer gemeinsamen Arbeit mit der Medienwerkstatt Minden-Lübbek-ke, denn eine knappe Stunde lang ist Spannendes aus dem Dorfleben sowie aus dem Leader-Projekt „1 + 1 = 3“ zu hören.
At 7.04 p.m., following the Since the media workshop started to travel across the world news, everybody in the farmhouse café can hear the voice of the local station: region, equipped with microphone and recorder, the situ-
EUbookshop v2

Ganz natürliches Make-up (fast gar nichts, bis auf ein klein wenig “Crema Nuda”, ein paar Tupfer Concealer, Mascara und glossigen Lippenbalsam) und analoge Fotografie – ich bin schon ganz gespannt auf das Ergebnis und drücke die Daumen, dass alles gut geklappt hat!
All-natural make-up (almost nothing, except for a little bit of “Crema Nuda”, some dabs of concealer, mascara and glossy lip balm) and analog photography – can’t wait to see the results and crossing my fingers that everything worked well!
ParaCrawl v7.1

Die derzeit besten deutschen Skispringer werden in Polen an den Start gehen und entsprechend gespannt sind wir auf das Ergebnis dieses ersten internationalen Kräftemessens", so Cheftrainer Werner Schuster in einer Aussendung des DSV.
The currently best German ski jumpers will be in Poland and therefore we are very interested to see the results of these first international competitions", head coach Werner Schuster is quoted in a media release of the DSV.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung im Präsidentenpalast Miraflores in der Wahlnacht war vorsichtig abwartend und man konnte eine leichte Nervosität spÃ1?4ren, die in der Luft lag, als tausende Anhänger der Bolivarischen Bewegung gespannt auf das erste Ergebnis der parlamentarischen Landeswahl warteten.
The mood at the Miraflores presidential palace on Sunday night was one of cautious waiting and one could even feel a slight nervousness in the air as thousands of Bolivarians had gathered to hear the first results of the country's parliamentary elections.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie etwas über die Entwicklung und Erarbeitung unserer Eigeninszenierung und seien Sie gespannt auf das Ergebnis.
Learn something about the development and elaboration of our own production and be curious about the result.
ParaCrawl v7.1

Nach ca. 2 Stunden waren wir gespannt auf das Ergebnis und siehe da, die Maßnahme war ein voller Erfolg!
After about 2 hours we were curious about the result and guess what, it was a complete success!
ParaCrawl v7.1

Umso gespannter war ich auf das Ergebnis hier.
I was all the more excited about the results here.
ParaCrawl v7.1