Übersetzung für "Gespannt auf das ergebnis" in Englisch
Ich
bin
gespannt
auf
das
Ergebnis
heute
abend!
I
eagerly
await
the
outcome
of
this
evening.
Europarl v8
Es
warten
noch
andere
gespannt
auf
das
Ergebnis
dieser
Verhandlung.
But
waiting
at
the
edge
of
salt
fork
To
hear
the
outcome
of
this
trial
are
other
settlers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
gespannt
auf
das
Ergebnis
und
auf
Eure
Kommentare.
I
am
looking
forward
to
the
result
and
to
your
comments.
CCAligned v1
Herzlichen
Dank,
wir
sind
gespannt
auf
das
Ergebnis.
We
are
grateful
about
this
and
curious
about
the
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gespannt
auf
das
Ergebnis.
We
are
keen
to
see
the
result.
ParaCrawl v7.1
Alle
warten
gespannt
auf
das
Ergebnis
der
Jury.
Students
eagerly
await
the
jury’s
decision.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gespannt
auf
das
Ergebnis
der
Studien,
die
hoffentlich
in
Kürze
vorliegen
werden.
Our
resolu
tion
therefore
calls
for
the
introduction
of
this
system.
EUbookshop v2
Nach
all
der
harten
Arbeit
während
der
Woche
war
ich
gespannt
auf
das
Ergebnis
zu
sehen.
After
all
the
hard
work
during
the
week,
I
was
glad
to
see
the
result.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
sehr
gespannt
auf
das
Ergebnis
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses,
und
ich
glaube,
wir
werden
heute
abend
und
nächste
Woche
in
Brüssel
die
Diskussion
weiterführen.
We
are
currently
awaiting
the
findings
of
the
Scientific
Committee
with
some
trepidation
and
I
believe
that
we
will
be
continuing
this
discussion
this
evening
and
next
week
in
Brussels.
Europarl v8
Nachdem
das
Europäische
Parlament
mit
der
mehrheitlichen
Annahme
des
Berichts
Böge
über
die
Finanzielle
Vorausschau
ein
deutliches
Signal
gesetzt
hatte,
warteten
wir
gespannt
auf
das
Ergebnis
des
Gipfels
und
hofften
auf
einen
positiven
Abschluss.
After
a clear
signal
from
the
European
Parliament,
when
we
approved
Böge’s
report
on
the
financial
perspective
by
a
large
majority,
we
waited
anxiously
for
the
result
of
the
summit,
hoping
for
a
positive
conclusion.
Europarl v8
Ich
bin
schon
gespannt
auf
das
Ergebnis
der
Volksabstimmungen
über
die
Europäische
Verfassung,
die
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
Polen
anstehen.
I
am
curious
to
see
what
the
outcome
of
the
constitutional
referendums
in
the
Czech
Republic
and
Poland
will
be.
Europarl v8
Mir
ist
schon
klar,
was
für
eine
riesige
Aufgabe
das
ist,
und
ich
möchte
nur
sagen,
wie
gespannt
wir
auf
das
Ergebnis
sind.
I
do
realize
what
an
enormous
task
this
is...
and
wanted
to
let
you
know
how
much
we're
looking
forward
to
the
results.
OpenSubtitles v2018
Dann
warten
alle
gespannt
auf
das
Ergebnis
ihrer
gemeinsamen
Arbeit
mit
der
Medienwerkstatt
Minden-Lübbek-ke,
denn
eine
knappe
Stunde
lang
ist
Spannendes
aus
dem
Dorfleben
sowie
aus
dem
Leader-Projekt
„1
+
1
=
3“
zu
hören.
At
7.04
p.m.,
following
the
Since
the
media
workshop
started
to
travel
across
the
world
news,
everybody
in
the
farmhouse
café
can
hear
the
voice
of
the
local
station:
region,
equipped
with
microphone
and
recorder,
the
situ-
EUbookshop v2
Ganz
natürliches
Make-up
(fast
gar
nichts,
bis
auf
ein
klein
wenig
“Crema
Nuda”,
ein
paar
Tupfer
Concealer,
Mascara
und
glossigen
Lippenbalsam)
und
analoge
Fotografie
–
ich
bin
schon
ganz
gespannt
auf
das
Ergebnis
und
drücke
die
Daumen,
dass
alles
gut
geklappt
hat!
All-natural
make-up
(almost
nothing,
except
for
a
little
bit
of
“Crema
Nuda”,
some
dabs
of
concealer,
mascara
and
glossy
lip
balm)
and
analog
photography
–
can’t
wait
to
see
the
results
and
crossing
my
fingers
that
everything
worked
well!
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
besten
deutschen
Skispringer
werden
in
Polen
an
den
Start
gehen
und
entsprechend
gespannt
sind
wir
auf
das
Ergebnis
dieses
ersten
internationalen
Kräftemessens",
so
Cheftrainer
Werner
Schuster
in
einer
Aussendung
des
DSV.
The
currently
best
German
ski
jumpers
will
be
in
Poland
and
therefore
we
are
very
interested
to
see
the
results
of
these
first
international
competitions",
head
coach
Werner
Schuster
is
quoted
in
a
media
release
of
the
DSV.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
im
Präsidentenpalast
Miraflores
in
der
Wahlnacht
war
vorsichtig
abwartend
und
man
konnte
eine
leichte
Nervosität
spÃ1?4ren,
die
in
der
Luft
lag,
als
tausende
Anhänger
der
Bolivarischen
Bewegung
gespannt
auf
das
erste
Ergebnis
der
parlamentarischen
Landeswahl
warteten.
The
mood
at
the
Miraflores
presidential
palace
on
Sunday
night
was
one
of
cautious
waiting
and
one
could
even
feel
a
slight
nervousness
in
the
air
as
thousands
of
Bolivarians
had
gathered
to
hear
the
first
results
of
the
country's
parliamentary
elections.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
etwas
über
die
Entwicklung
und
Erarbeitung
unserer
Eigeninszenierung
und
seien
Sie
gespannt
auf
das
Ergebnis.
Learn
something
about
the
development
and
elaboration
of
our
own
production
and
be
curious
about
the
result.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
2
Stunden
waren
wir
gespannt
auf
das
Ergebnis
und
siehe
da,
die
Maßnahme
war
ein
voller
Erfolg!
After
about
2
hours
we
were
curious
about
the
result
and
guess
what,
it
was
a
complete
success!
ParaCrawl v7.1
Umso
gespannter
war
ich
auf
das
Ergebnis
hier.
I
was
all
the
more
excited
about
the
results
here.
ParaCrawl v7.1