Übersetzung für "Gemeinsame ziele erreichen" in Englisch

Leider sind noch einige Dinge umzusetzen, um gemeinsame transatlantische Ziele zu erreichen.
Unfortunately, some things have yet to be implemented in order to achieve common transatlantic goals.
Europarl v8

Sie soll den Entscheidungsträgern helfen, folgende gemeinsame Ziele zu erreichen:
It aims to help policy makers achieve common objectives on:
TildeMODEL v2018

Kooperation: Wir arbeiten im Team, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Co-operation: Work in a team towards the attainment of common goals.
CCAligned v1

Gemeinsam Ziele vereinbaren – gemeinsame Ziele erreichen…
Agreeing on targets together – achieving targets together…
CCAligned v1

Übernehmen Sie Verantwortung, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Assume responsibility in order to achieve common objectives.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn wir diese Bilder effizient austauschen, können wir gemeinsame Ziele erreichen.
We can not reach a common target if we do not exchange this pictures efficiently.
ParaCrawl v7.1

Globale Wertnetzwerke voll ausschöpfen und gemeinsame Ziele gemeinsam erreichen.
Fully leverage global value networks and collaborate to achieve mutual Goals.
CCAligned v1

Wir arbeiten zusammen und helfen uns gegenseitig, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
We work together and help each other to achieve common goals.
CCAligned v1

Reite und arbeite mit ihnen, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Ride and work with them to work towards common goals.
ParaCrawl v7.1

In vielen Situationen koordinieren Menschen ihre Handlungen, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
In many situations, people coordinate their actions to achieve common goals.
ParaCrawl v7.1

Denn nur gutes und gegenseitiges Verständnis ermöglicht es, gemeinsame Ziele zu erreichen.
Only good, mutual understanding enables us to achieve the common aims.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten in grenzübergreifenden Teams, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
We work in teams across boundaries to achieve common goals.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinten Nationen sind kein Selbstzweck, sondern ein Instrument, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
The United Nations is not an end in itself. Rather, it is an instrument for achieving common ends.
MultiUN v1

Um gemeinsame Ziele zu erreichen, bedarf es geduldiger Diplomatie und eines kollektiven Willens.
Patient diplomacy and a collective will are needed to advance common goals.
News-Commentary v14

Wir brauchen ein koordiniertes Engagement und eine Vervielfachung der Mittel, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
We need a coordinated engagement and a multiplication of resources to achieve shared objectives.
TildeMODEL v2018

Arbeite mit Kollegen und Partnern gemeinschaftlich und vertrauensvoll zusammen, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Work together with colleagues and partners in a spirit of trust and cooperation to achieve common goals.
CCAligned v1

Gemeinsame Ziele zu erreichen ist einfacher und effizienter, wenn sich die Teammitglieder verstehen.
Achieving common goals is easier and more efficient when team members understand each other.
CCAligned v1

Die Gemeinschaft braucht Kopf, Herz und gemeinsame Ziele, die wir erreichen wollen.
Community needs the thought, the heart and common goals to achieve.
ParaCrawl v7.1

Teams arbeiten innerhalb der Barnes Group übergreifend zusammen, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Teams work collaboratively across Barnes Group to achieve common goals.
ParaCrawl v7.1

Wir können nur überleben, wenn wir zusammen arbeiten, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
We can only survive if we cooperate on achieving common goals.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Ansicht, dass die Industrie eine Schlüsselrolle bei der Arbeitsplatzsicherung in Europa spielt und dass wir deshalb Bemühungen zur Aufrechterhaltung einer starken Industriebasis fördern müssen, um die wettbewerbsfähigste Wirtschaft der Welt zu werden, und dass wir engmaschige Netzwerke zwischen Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, um gemeinsame industriepolitischen Ziele zu erreichen.
I believe that industry plays a key role in keeping jobs in Europe and this is why we must enhance efforts to maintain a strong industrial base, become the most competitive economy in the world and ensure close-knit networks between companies in different Member States in order to achieve shared industrial priorities.
Europarl v8

Die offene Koordinierung bedeutet, dass die Länder unterschiedliche Wege gehen können, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
Open coordination means that countries may use different methods of achieving common goals.
Europarl v8

Rat und Parlament hatten jedoch nie die Möglichkeit, sich ernsthaft darüber zu unterhalten, auf welchem Wege man am besten die Ziele, die schließlich gemeinsame Ziele sein sollten, erreichen kann.
But there was never an opportunity to have a serious discussion between the Council and Parliament about the best means of achieving what should have been shared objectives.
Europarl v8

Es ist wirklich wichtig, individualistische Denkweisen zu überwinden, um zu begreifen, dass man Teil eines größeren Organismus ist, den man im Wesentlichen ergänzen muss und von dem man sich niemals starrköpfig ausschließen darf, in dem alle eine Rolle zu spielen haben, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
It is genuinely important to discard the individualistic mindset and realise that we are part of a larger body, which we must essentially complement and never stubbornly disregard, where everyone has a part to play in the endeavours to achieve common goals.
Europarl v8

Das heißt nicht, dass die Mitgliedstaaten in allen Fragen übereinstimmen müssen, sondern vielmehr, dass sie bereit sein sollten, sich der Vereinten Nationen zu bedienen, um gemeinsame Ziele zu erreichen und unterschiedliche nationale Interessen zu berücksichtigen.
That does not mean that Member States need to agree on all issues. However, it does mean that they should be ready to use the Organization to achieve mutual objectives and to accommodate different national interests.
MultiUN v1

Das EMFP bietet die Möglichkeit, Doppelarbeit zu verringern und über die stärker differenzierten Konzepte der einzelnen Länder gemeinsame Ziele zu erreichen.
The EMRP offers a way to reduce the duplication of efforts and raise common ambitions through more differentiated agendas from country to country.
TildeMODEL v2018

Das Forum könne einen Raum anbieten für den Meinungsaustausch über Hindernisse und Lösungen, um gemeinsame Ziele zu erreichen, da Interessengruppen an praktischen Lösungen interessiert seien.
The Forum can provide a space for exchanging views on obstacles and solutions to achieve common objectives, since stakeholders want practical solutions.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte die Union ihre Beziehungen zu internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, dem Europarat und Interpol weiter ausbauen und multilaterale Foren wie das Globale Forum für Terrorismusbekämpfung aktiver nutzen, um bewährte Verfahren zu fördern und gemeinsame Ziele zu erreichen.
Finally, the Union should further develop its relations with international organisations, such as the UN, the Council of Europe, and Interpol, and use multilateral forums such as the Global Counter Terrorism Forum more actively to promote best practices and meet common objectives.
TildeMODEL v2018

Die Strategie unterstützt die Bemühungen, gemeinsame EU-Ziele zu erreichen, und umfasst territoriale und sektorale Themen, die auf gemeinsamen Herausforderungen basieren.
It reinforces efforts to achieve common EU objectives, and integrate territorial and sectoral issues based on shared challenges.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet und nicht nur aufgefordert werden, gemeinsame eindeutige Ziele zu erreichen, um die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten zu verringern.
Member States should be expected, rather than simply be encouraged, to achieve joint precise targets in order to reduce work-related accidents and work-related illnesses.
TildeMODEL v2018