Übersetzung für "Gemeinsame ziele" in Englisch

Unsere neue Strategie EU 2020 legt gemeinsame Ziele für die ganze Union fest.
Our new Europe 2020 strategy sets out common objectives for the entire Union.
Europarl v8

Leider sind noch einige Dinge umzusetzen, um gemeinsame transatlantische Ziele zu erreichen.
Unfortunately, some things have yet to be implemented in order to achieve common transatlantic goals.
Europarl v8

Gemeinsame Ziele können nur auf gemeinsamen Werten basieren.
Shared goals can only be based on shared values.
Europarl v8

Dennoch werden mit gemeinsamen Maßnahmen gemeinsame Ziele angestrebt.
Nonetheless, an effort is being made to work towards common objectives through common action.
Europarl v8

Göteborg, Herr Ratspräsident, kann diese Grundsätze hoffentlich in gemeinsame Ziele umsetzen.
I hope, Mr President-in-Office of the Council, that Gothenburg will be able to translate these principles into common objectives.
Europarl v8

Noch ein Wort zu meiner Initiative, gemeinsame strategische Ziele zu entwickeln.
I should like to say another word or two about my initiative to develop joint strategic objectives.
Europarl v8

Folgende gemeinsame Ziele müssen in den nationalen Aktionsplänen enthalten sein:
As we all know, the common objectives that must be set out in the national action plans are:
Europarl v8

Gemeinsame Ziele werden in der EU ziemlich leichtsinnig aufgestellt.
Common objectives are set very carelessly in the EU.
Europarl v8

Gemeinsame Ambitionen und Ziele müssen gefördert werden, wie der Berichterstatter vorschlägt.
Common ambitions and objectives must be set, as the rapporteur proposes.
Europarl v8

Wo ist der Sinn für gemeinsame Ziele?
Where is the sense of common purpose?
Europarl v8

Dazu sind gemeinsame Ziele für die Einführung des neuen Protokolls zu vereinbaren.
To this end common deployment objectives should be agreed.
TildeMODEL v2018

Aber die unterschiedlichen Regierungsstellen sollten auf gemeinsame Ziele hinarbeiten.
Yet different government entities should work towards shared goals.
TildeMODEL v2018

Der erste Schritt sei, bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Ziele festzulegen.
The first step would be to exchange good practice and set common goals.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenrichtlinie legt gemeinsame Grundsätze, Ziele und Maßnahmen fest.
The framework directive sets out common principles, objectives and actions.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenrichtlinie legt gemeinsame Grundsätze, Ziele und Maß­nahmen fest.
The Framework Directive sets out common principles, objectives and actions.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenrichtlinie legt gemeinsame Grundsätze, Ziele und Maß­nah­men fest.
The framework directive sets out common principles, objectives and actions.
TildeMODEL v2018

Er legt für die Mitgliedstaaten und die Schieneninfrastrukturbetreiber gemeinsame Ziele und Verfahren fest.
It sets objectives and joint procedures for the Member States and the railway infrastructure managers.
TildeMODEL v2018

Ferner werden gemeinsame politische Ziele vorgeschlagen, die verfolgt werden sollten.
It also proposes the common policy objectives to be pursued.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Konzepte und Ziele können die langfristige Berechenbarkeit und Investitionssicherheit erhöhen.
Common approaches and joint objectives can increase long-term predictability and investment certainty.
TildeMODEL v2018

In der TEP werden zehn gemeinsame Ziele für multilaterale Verhandlungen festgelegt.
The TEP sets out ten shared objectives for multilateral negotiations.
TildeMODEL v2018

Ihre Umsetzung sollte an gemeinsame Bedingungen, Ziele und allgemeine Grundsätze geknüpft sein.
Their exercise should be subject to common conditions, objectives, and general principles.
TildeMODEL v2018

Im gemeinsamen Strategiepapier werden gemeinsame Ziele sowie Optionen für Projekte aufgeführt.
The common strategy paper lists common goals and indicates some options for projects.
TildeMODEL v2018

In der Richtlinie werden lediglich gemeinsame Ziele und Prinzipien auf EU-Ebene festgelegt.
The Directive will only define common objectives and principles at EU level.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionen vereinbaren, im Hinblick auf gemeinsame strategische Ziele zusammenzuarbeiten.
The Commissions agree to co-operate on common strategic goals.
TildeMODEL v2018

Hierzu werden gemeinsame Ziele und grundlegende Maßnahmen festgelegt.
To this end, the proposal establishes common objectives and basic measures.
TildeMODEL v2018

In der ersten Runde der nationalen Strategieberichte ging es um folgende gemeinsame Ziele:
The first round of national strategy reports covered the common objectives on:
TildeMODEL v2018

Eine Einigung auf gemeinsame Ziele wird der neuen EU-Strategie Form und Inhalt geben.
Agreement on a common set of objectives will determine and shape the nature of a new EU framework.
TildeMODEL v2018

Fortschritte in Richtung auf gemeinsame EU-Ziele müssen kontrolliert, bewertet und verglichen werden.
Progress towards common EU goals must be monitored, evaluated and compared.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame europäische Ziele für das Voranschreiten bis 2010 sollten festgelegt werden.
Joint European targets should be defined for progress by 2010.
TildeMODEL v2018