Übersetzung für "Gelegt wird" in Englisch

Niemand hat gefordert, dass das Geld in die Auslage gelegt wird!
Nobody has asked for money to be put on the table.
Europarl v8

Daß darüber dann auch durchschaubar Rechnung gelegt wird, versteht sich von selbst.
And of course it goes without saying that transparent accounts should be provided here.
Europarl v8

Deshalb ist es gut, daß das zu den Akten gelegt wird.
That is why it is good that this file has been closed.
Europarl v8

Wenn also ein freier Mensch in Ketten gelegt wird ...
Therefore, wherever a free person is being kept in chains...
Europarl v8

Man muss prüfen, was diesen Personen zur Last gelegt wird.
One has to look at the charges brought against these individuals.
Europarl v8

Wir befürchten, dass die Kommission zu fest an die Leine gelegt wird.
We are afraid that the Commission is being kept on leading reins too much.
Europarl v8

Das Fundament der ersten supranationalen Demokratie der Geschichte wird gelegt.
The foundation is being laid for the first supranational treaty in history.
Europarl v8

Und ich bete, dass mein Tod ihnen nicht zu Lasten gelegt wird.
And pray that my death be not laid to their charge.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige dir, wie ein solches Goldei gelegt wird.
I'm gonna show you one of those gold eggs actually being laid.
OpenSubtitles v2018

Der Sache, die Dir zur Last gelegt wird.
The matter being the charges brought against you here.
OpenSubtitles v2018

Das, was mir zur Last gelegt wird, ist wahr.
What has just been said of me is true.
OpenSubtitles v2018

Mitgliedstaat das Gewicht auf unterschiedliche Bereiche gelegt wird.
The employers' organizations are calLing for an all-round relaxation of these provisions, although the areas emphasized vary from country to country.
EUbookshop v2

Energien und auf tifiziert haben und daher nicht offiziell den Klimawandel gelegt wird.
Rules onrecycling and restricting the use oflandfill sites are also contributing toreducing the amount of carbon emitted by the EU, known as its carbonfootprint.
EUbookshop v2

Dies ist der Fall unmittelbar nachdem ein kaltes Kabel an Spannung gelegt wird.
This is the case immediately after a voltage has been applied to a cold cable.
EuroPat v2