Übersetzung für "Gehalten von" in Englisch

Und sie wurde warm gehalten von einer dichten Atmosphäre aus Kohlendioxid.
And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere.
TED2013 v1.1

Davon ausgenommen sind Anteile an assoziierten Unternehmen, die gehalten werden von:
However, it does not apply to investments in associates held by:
DGT v2019

Dritter Eigner (Anteile im Rahmen eines Treuhandverhältnisses gehalten von AD-GmbH)
Third owner (shares held in a trusteeship by AD-GmbH)
DGT v2019

Ich war in einer Vorlesung zu dem Thema, gehalten von Ihrem Cousin.
I attended a lecture on the subject. Given by your cousin.
OpenSubtitles v2018

Doch werde ich in Geiselhaft gehalten von den Launen eines Mädchens.
I'd be here held hostage by the whims of a teen-aged girl?
OpenSubtitles v2018

Ein Steak, das aus Bohnen gemacht wird, zusammen gehalten von Soja-Klebstoff.
A steak made out of beans, held together with soy glue.
OpenSubtitles v2018

Der Norden kann nicht gehalten werden, nicht von einem Außenseiter.
The North cannot be held, not by an outsider.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet gefangen gehalten von einem Jungen.
You're held captive by a boy.
OpenSubtitles v2018

Er hat sein Leben von der Öffentlichkeit fern gehalten, von allem.
He kind of kept his whole life out of the public view, out of... out of everything.
OpenSubtitles v2018

Vorlesungen werden gehalten täglich von 7:30 bis 12 Uhr mittags.
Lectures will be held every day from 7:30 a.m. to 12:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

L-: Liquide Finanzanlagcn. gehalten von Inländern.
L - : Liquid assets of the residents.
EUbookshop v2

Hätten Sie sich an die Spielregeln gehalten, wäre nichts von dem passiert.
If you'd played by the rules, none of this would have happened!
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie sich an Spielregeln gehalten, wäre nichts von dem geschehen.
If only you'd played by the rules.
OpenSubtitles v2018

Damals habe ich von ihr mehr gehalten als von allen anderen.
Back then I held her in very high regard.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet klein und dumm gehalten von einem mordlüsternen alten Mann!
Brainwashed into naivety by an old man with a murderous obsession.
OpenSubtitles v2018

Und der Kolben wird in seiner Position gehalten von dem Gas im Behälter.
And the piston is being kept up by the pressure from the gas in the canister.
QED v2.0a

Vorzugsweise werden anionische Dispersionscopolymerisate mit Gehalten von mehreren verschiedenen anionischen Comonomereinheiten verwendet.
Preferably anionic dispersion copolymers containing a plurality of different anionic comonomer units are used.
EuroPat v2

Die Vorstellung, dass sie gefangen gehalten und gebannt von der Musik?
Imagining that they are captivated and held spellbound by the music?
ParaCrawl v7.1

Diese Algorithmen werden entwickelt und geheim gehalten von Michael Freeman.
These algorithms are developed and kept secret by Michael Freeman.
ParaCrawl v7.1

Eine brennende Kerze gehalten von einem Löwen und zwei Kranichen.
A burning candle supported by a lion and two cranes.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen standen sie an Eichengitter gehalten von Mühlsteinen.
Instead they stood on oak grates held with millstones.
ParaCrawl v7.1

Kunz Schlenzer, gehalten von Herrera.
Kunz Schlenzer, held of Herrera.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden gehalten von Prof. HaVinh Tho, Schweiz;
By Prof. HaVinh Tho, Switzerland;
ParaCrawl v7.1

Zugang zu mehr als 30 professionellen Sessions, gehalten von Weltklasse Firebird Experten.
Access to more than 30 professional sessions held by world-class Firebird experts.
ParaCrawl v7.1