Übersetzung für "Gegenständliche vertrag" in Englisch

Aus dem Vorgenannten ergibt sich also: tritt eine Aktienübertragung auf Grund eines Vertrages ein, richtet sich der gegenständliche Vertrag nach den entsprechenden Bestimmungen des BGB und HKG.
Therefore, based on the above, if a share transfer occurs on the strength of an agreement, this agreement is governed by the relevant provisions of the NCiCo and ABC.
ParaCrawl v7.1

Der gegenständliche Vertrag stellt die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzt alle vorhergehenden Verhandlungen, Vereinbarungen, Verträge, Zusicherungen und Gewährleistungen jeglicher Art, und zwar unabhängig davon, ob diese in Schriftform über diesen Vertragsgegenstand zwischen den Parteien vorliegen.
This Agreement constitutes the complete understanding and agreement of the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, agreements, representations and warranties of any nature whether or not in writing between the parties with respect to the subject matter of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Durch den gegenständlichen Vertrag wird lediglich eine Werknutzungsbewilligung erworben.
By this contract only authorisation to use the corresponding products is acquired.
ParaCrawl v7.1

Durch den gegenständlichen Vertrag wird lediglich eine Werknutzungsbewilligung für den konkreten Einzelfall erworben.
The present contract only grants a license of utilisation for individual cases.
ParaCrawl v7.1