Übersetzung für "Gegenständliche vertrag" in Englisch
Aus
dem
Vorgenannten
ergibt
sich
also:
tritt
eine
Aktienübertragung
auf
Grund
eines
Vertrages
ein,
richtet
sich
der
gegenständliche
Vertrag
nach
den
entsprechenden
Bestimmungen
des
BGB
und
HKG.
Therefore,
based
on
the
above,
if
a
share
transfer
occurs
on
the
strength
of
an
agreement,
this
agreement
is
governed
by
the
relevant
provisions
of
the
NCiCo
and
ABC.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenständliche
Vertrag
stellt
die
vollständige
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
dar
und
ersetzt
alle
vorhergehenden
Verhandlungen,
Vereinbarungen,
Verträge,
Zusicherungen
und
Gewährleistungen
jeglicher
Art,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
diese
in
Schriftform
über
diesen
Vertragsgegenstand
zwischen
den
Parteien
vorliegen.
This
Agreement
constitutes
the
complete
understanding
and
agreement
of
the
parties
and
supersedes
all
prior
negotiations,
understandings,
agreements,
representations
and
warranties
of
any
nature
whether
or
not
in
writing
between
the
parties
with
respect
to
the
subject
matter
of
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
gegenständlichen
Vertrag
wird
lediglich
eine
Werknutzungsbewilligung
erworben.
By
this
contract
only
authorisation
to
use
the
corresponding
products
is
acquired.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
gegenständlichen
Vertrag
wird
lediglich
eine
Werknutzungsbewilligung
für
den
konkreten
Einzelfall
erworben.
The
present
contract
only
grants
a
license
of
utilisation
for
individual
cases.
ParaCrawl v7.1