Übersetzung für "Geändertes datum" in Englisch
Die
angepasste
Quelle
gibt
ein
geändertes
Datum
aus.
The
customized
source
prints
a
modified
format
of
the
date.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
archiviert
Outlook
E-Mails
bis
zum
letzten
Datum
Datum
und
Uhrzeit
gesendet,
Datum
und
Uhrzeit
erhalten,
und
Geändertes
Datum
und
Uhrzeit.
By
default,
Outlook
archives
emails
by
the
latest
date
among
Sent
date
and
time,
Received
date
and
time,
and
Modified
date
and
time.
ParaCrawl v7.1
Als
Besonderheit
findet
man
bei
den
Nachdrucken
am
Unterrand
der
Marke
ein
geändertes
Datum
und
in
allen
vier
Ecken
als
Bogenrandzudrucke
kleine
Figuren
-
in
PNG
als
KAPUL
bekannt.
A
specialty
of
the
reprints
is
that
the
printing
date
at
the
bottom
was
changed,
and
that
the
four
corners
of
the
sheet
were
decorated
with
small
figures,
which
are
known
as
kapuls
in
PNG.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeige
des
Importdatums
für
neue
Werke
wurde
auf
das
Datum
geändert.
The
display
of
the
import
date
for
new
records
has
been
changed
to
the
date.
CCAligned v1
Wird
zum
aktuellen
Datum
geändert,
falls
kein
Erstellungsdatum
verfügbar
ist.
Changed
to
the
current
date
if
a
creation
date
is
not
available.
ParaCrawl v7.1
Kim
Kardaschjan
und
Keni
West
haben
das
Datum
geändert...
To
Kym
Kardashyan
and
Kenya
Vest
changed
date...
ParaCrawl v7.1
Bitte
schreiben
Sie
vor
dem
14.
Februar
2020
(Datum
geändert)
Please
take
action
before
14
February
2014
(date
changed).
CCAligned v1
Beste
Möglichkeit,
Dateien
in
Java
aufzulisten,
sortiert
nach
Datum
geändert?
Best
way
to
list
files
in
Java,
sorted
by
Date
Modified?
CCAligned v1
Diese
Datenschutzrichtlinie
wurde
zuletzt
am
oben
genannten
Datum
geändert.
This
Data
Protection
Policy
was
last
modified
on
the
date
indicated
above.
CCAligned v1
Geändert:
Das
Datum
der
letzten
Änderung
des
Datensatzes.
Modified:
The
date
of
the
last
change
of
the
record
ParaCrawl v7.1
Wie
archiviert
man
E-Mails
nach
empfangenen
/
geänderten
Datum
in
Outlook?
How
to
archive
emails
by
received/modified
date
in
Outlook?
ParaCrawl v7.1
Kopien
der
Quelldateien
wurden
nur
am
oder
nach
dem
angegebenen
Datum
geändert.
Copies
of
source
files
changed
on
or
after
the
specified
date
only.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
geändert
am
Datum
und
Uhrzeit
der
letzten
Änderung.6)
Last
modified
on
Date
and
time
of
last
modification.6)
ParaCrawl v7.1
Italien
weist
darauf
hin,
dass
sich
der
Beihilfeempfänger
sogar
vor
diesem
Datum
geändert
hat.
In
fact,
Italy
points
out
that
the
beneficiary
of
the
aid
had
changed
even
prior
to
that
date.
DGT v2019
Da
das
im
ursprünglichen
Kommissionsvorschlag
vorgesehene
Datum
nicht
mehr
realistisch
ist,
wird
dieses
Datum
geändert.
Given
that
the
date
specified
in
the
initial
Commission
proposal
is
no
longer
realistic,
the
date
has
been
amended.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
auch
das
entsprechende
Datum
geändert,
um
der
derzeitigen
Situation
Rechnung
zu
tragen.
The
Commission
has
also
amended
the
date
of
implementation
to
reflect
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen...
fand
ich
Kopien,
auf
denen
das
Datum
geändert
war.
In
a
few
cases
I
found
xeroxed
copies
with
the
dates
changed.
OpenSubtitles v2018
Wird
zum
Erstellungsdatum
oder
zum
aktuellen
Datum
geändert,
falls
kein
Modifizierungsdatum
verfügbar
ist.
Changed
to
the
creation
date
or
to
the
current
date
if
a
modification
date
is
not
available.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Systemmeldung
entscheiden
Sie,
ob
das
geänderte
Datum
in
den
Projektkopf
übernommen
wird.
You
decide
in
a
system
message
whether
the
changed
date
is
adopted
into
the
project
header.
ParaCrawl v7.1
Der
Ordnername
kann
gemäß
den
Einstellungen
im
Aufnahmemenü
in
"Datum"
geändert
werden.
The
folder
name
can
be
changed
to
"date"
name
according
to
the
recording
menu
setting.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Richtlinie
2006/31/EG
zur
Änderung
der
Richtlinie
2004/39/EG
wurde
die
Klausel
über
die
Aufhebung
der
Richtlinie
93/22/EEG
geändert
und
das
Datum
der
Aufhebung
auf
den
1.
November
2007
verschoben.
Directive
2006/31/EC
amending
Directive
2004/39/EC
modified
the
clause
providing
for
the
repeal
of
Directive
93/22/EEC
and
postponed
the
date
of
the
repeal
to
1
November
2007.
DGT v2019
Da
diese
Regelung
auch
im
Wirtschaftsjahr
2004/05
angewendet
wird,
sollte
das
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2768/98
genannte
Datum
geändert
werden.
Since
that
scheme
is
to
continue
for
the
2004/05
marketing
year,
the
date
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
2768/98
should
be
amended.
DGT v2019
Bei
jeder
Ausfertigung
aktualisierter
Seiten
oder
einer
konsolidierten,
aktualisierten
Fassung
der
Beschreibungsunterlagen
wird
das
dem
EU-Typgenehmigungsbogen
als
Anlage
beigefügte
Inhaltsverzeichnis
der
Beschreibungsunterlagen
ebenfalls
so
geändert,
dass
das
Datum
der
jüngsten
Erweiterung
oder
Abänderung
oder
das
Datum
der
jüngsten
Konsolidierung
der
aktualisierten
Fassung
ersichtlich
ist.
Whenever
updated
documents
or
a
consolidated,
updated
version
of
the
information
package
are
issued,
the
index
to
the
information
package
attached
to
the
approval
certificate
shall
be
amended
accordingly
to
show
the
date
of
the
most
recent
extension
or
revision,
or
the
date
of
the
most
recent
consolidation
of
the
updated
version.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hatte
in
ihrem
geänderten
Vorschlag
das
Datum
der
Gültigkeit
offen
gelassen
(eckige
Klammern).
The
Commission
in
its
amended
proposal
left
the
date
of
application
open
(square
brackets).
TildeMODEL v2018
Anzugeben
ist
das
geplante
Datum
der
Aufnahme
des
beantragten
Betriebs
(Personenbeförderung,
Güterbeförderung,
nur
Rangierbetrieb)
oder,
bei
erneuerten
oder
aktualisierten/geänderten
Bescheinigungen,
das
Datum,
ab
dem
die
Sicherheitsbescheinigung
wirksam
werden
und
die
vorherige
Bescheinigung
ersetzt
werden
soll.
Referring
to
the
services
applied
for
(passenger,
freight,
shunting
only),
the
date
on
which
operational
service
is
intended
to
begin
or,
in
case
of
a
renewed
or
updated/amended
certificate,
the
date
on
which
the
certificate
is
intended
to
become
effective
and
replace
the
previous
one
has
to
be
specified.
DGT v2019
Mit
Artikel
1
Absatz
8
und
Artikel
2
Absatz
8
wird
das
Datum
geändert,
zu
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
Bestimmungen
für
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(EU)
Nr.
345/2013
und
die
Verordnung
(EU)
Nr.
346/2013
melden
sollen,
auch
für
Verstöße,
die
von
nach
Artikel
6
der
Richtlinie
2011/61/EU
zugelassenen
Verwaltern,
die
beim
Vertrieb
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
die
Bezeichnungen
„EuVECA“
und
„EuSEF“
verwenden,
begangen
werden.
Point
(8)
of
Article
1
and
Point
(8)
of
Article
2
modify
a
date
by
which
Member
States
should
notify
rules
applicable
to
breaches
of
Regulation
(EU)
No
345/2013
and
Regulation
(EU)
346/2013,
including
breaches
by
managers
authorised
under
Article
6
of
Directive
2011/61/EU
that
use
the
‘EuVECA’
and
‘EuSEF’
designations
in
relation
to
the
marketing
of
EuVECA
and
EuSEF
funds.
TildeMODEL v2018
Während
einer
Diskussion
im
Landwirtschaftsausschuß
haben
wir
nur
für
die
Änderung
der
Ver
ordnung
Nr.
136/66
die
Dringlichkeit
beschlossen,
und
zwar
ist
das
die
Nr.
2958/1982,
die
sich
auf
Artikel
2
bezieht,
wo
das
Datum
geändert
wird,
um
eine
Rechtsunsicherheit
zu
klären.
While
it
was
being
discussed
in
the
Committee
on
Agriculture,
we
only
agreed
on
urgent
procedure
for
the
amend
ment
of
Regulation
No
136/66,
whereas
this
is
Regulation
No
2958/1982
which
refers
to
Article
2
where
the
date
was
changed
to
remove
any
uncertainty
regarding
its
implementation.
EUbookshop v2
Nach
der
Abreise:
Tickets
können
nicht
storniert
oder
offen
gemacht
oder
zu
einem
anderen
Datum
geändert
werden.
After
departure:
Tickets
cannot
be
cancelled
or
converted
to
open
date
tickets
or
to
travel
another
date.
ParaCrawl v7.1