Übersetzung für "Ganz wichtig" in Englisch

Es ist ganz wichtig zu erklären, um welche Menschen es sich handelt.
It is very important to make clear which people this relates to.
Europarl v8

Eine effiziente Verwaltung dieser knappen Ressource ist ganz besonders wichtig.
Efficient management of this scarce resource is especially important.
Europarl v8

Nach unserer Auffassung ist ganz wichtig, dass sehr bald etwas funktioniert.
We think it is very important that very soon something works.
Europarl v8

Dennoch ist es ganz wichtig, klare Signale zu geben.
However, it is very important to give clear signals.
Europarl v8

Das wäre für uns ganz wichtig.
That would be very important to us.
Europarl v8

Und da sind für uns insbesondere auch die gemeinwirtschaftlichen Dienste ganz wichtig.
In this context, public services in particular are very important to us.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig, ein einheitliches Abkommen zu erstellen.
It is very important to create a uniform agreement.
Europarl v8

Ganz wichtig in der Richtlinie ist, dass wir den Organhandel bekämpfen.
Another very important element in the directive is that we must combat the trade in organs.
Europarl v8

Das ist einigen Kolleginnen und Kollegen ganz besonders wichtig gewesen.
That was especially important to some of my fellow negotiators, and I can understand that.
Europarl v8

Ganz besonders wichtig sind die Kontrollsysteme der Gemeinsamen Fischereipolitik und deren Umsetzung.
The control systems of the common fisheries policy and their implementation are particularly important.
Europarl v8

Zunächst etwas was mir ganz wichtig ist.
I would like to begin with something very important to me.
Europarl v8

Der dritte Punkt ist mir ganz besonders wichtig.
To my mind, the third point is of particular importance.
Europarl v8

Ich halte das für ganz wichtig.
I consider that to be very important.
Europarl v8

Deshalb ist es ganz wichtig, daß wir diese Diskussion intensiv fortsetzen.
For this reason it is most important that we continue to discuss this matter intensively.
Europarl v8

Ganz wichtig erscheint es mir, daß das Vorsorgeprinzip wiederum ausdrücklich verankert ist.
I think it is most important that the precautionary principle is specifically enshrined.
Europarl v8

Auch das ist meiner Ansicht nach ganz wichtig.
I think this, too, is of great importance.
Europarl v8

Drittens ist auch ganz wichtig, was der Herr Ministerpräsident gesagt hat.
Thirdly, what the minister said is also very important.
Europarl v8

Es ist jetzt für die Ukraine ganz wichtig, vorwärts zu schreiten.
It is now vital for Ukraine to move forward.
Europarl v8

Deshalb ist die Kennzeichnung "aus dem Berggebiet" ganz besonders wichtig.
The designation 'mountain produce' is therefore particularly important.
Europarl v8

Ganz wichtig ist es außerdem, die Anzahl der staatlichen Kontrolleure zu erhöhen.
It is also extremely important to increase the number of state inspectors.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig, was Sie gesagt haben.
The things that you said are very important.
Europarl v8

Das ist für uns Liberale ganz wichtig.
That is very important to us as Liberals.
Europarl v8

Es ist jedoch ganz wichtig, daß die USA die OECD-Abkommen ratifizieren.
But it is also vital for the US to ratify the OECD agreement.
Europarl v8

Deshalb ist es ganz wichtig, daß wir das institutionalisieren.
So it is most important that we institutionalise this.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es ganz wichtig, dass dieses Thema angegangen wird.
For this reason, it is very important that we address this issue.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig, dass das weiter ausgebaut wird.
It is of the utmost importance that its functions are expanded further.
Europarl v8

Deswegen ist eine Folgenabschätzung, die diese Vorgaben besonders berücksichtigt, ganz wichtig.
For this reason, an impact assessment which specifically takes these requirements into account is particularly important.
Europarl v8

Dies scheint mir ganz besonders wichtig.
I think this is a very important point to make.
Europarl v8

Dies ist ganz wichtig und muss sichergestellt werden.
This is extremely important and needs to be guaranteed.
Europarl v8