Übersetzung für "Fordernd" in Englisch

Er war sehr fordernd in seiner Art, sie auch.
He came in... with his own kind of challenge...
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr fordernd, das kann ich nicht leugnen.
He's been demanding. I won't pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid beide fordernd und starrköpfig.
You're both demanding and you're both pigheaded.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, wie fordernd mein Job ist.
You know how demanding my job is.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass ich fordernd bin.
He said I'm demanding.
OpenSubtitles v2018

Sie sind fordernd, wenn ich auf der Krankenstation bin.
They're very demanding when they know I'm in Sickbay.
OpenSubtitles v2018

Erotisch befrachtete Frauengestalten wenden sich fordernd dem Protagonisten zu.
Erotically charged female figures turn to the protagonist in a demanding way.
WikiMatrix v1

Und das Leben von Ollie ist auch fordernd.
And Ollie's life is demanding too.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Vergangenheit vielleicht etwas zu fordernd.
In the past, I may have been a little too ambitious with my demands.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie nicht zu fordernd mit dem Schicksal.
Don't be too demanding on your destiny.
OpenSubtitles v2018

Sie legen in uns die Seele an, nichts als Ersatz fordernd.
They put in us the heart and soul, demanding nothing in exchange.
ParaCrawl v7.1

Die 1,5 Stunden sind ausgesprochen fordernd (und sogar ohne Pause!).
These one and a half hours are very demanding (and even without a break!).
CCAligned v1

Im Fokus steht das Portrait - direkt, fordernd und verstörend.
The focus is on the portrait - direct, demanding and disturbing.
CCAligned v1

Auch die Logistik im Anschluss an die Fahrt erwies sich als fordernd.
The logistics following the trip also proved to be demanding.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fluss kann extrem fordernd sein – wie im Bereich der Teufelsschlucht.
The river can be extremely demanding — like in the Teufelsschlucht canyon.
ParaCrawl v7.1

Sie fordern fordernd für Ihre persönlichen Informationen.
They keep demanding for your personal information.
ParaCrawl v7.1

Die stetige Steigung ist fordernd und ein ideales Höhentraining.
The constant ascent is challenging and an ideal altimetry training.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich festhältst, wirst du fordernd.
When you hold on, you become demanding.
ParaCrawl v7.1

Sie sind naturtrüb, orange, extrem komplex am Gaumen und fordernd.
They are naturally cloudy, orange, and extremely complex and demanding on the palate.
ParaCrawl v7.1

Das Format des Qualifyings ist sehr fordernd.
The qualifying format is very demanding.
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum ist natürlich bezahlt und die Aufgaben für Praktikanten anspruchsvoll und fordernd.
Internships are paid and the tasks performed by trainees are ambitious and demanding.
ParaCrawl v7.1