Übersetzung für "Folgt den regeln" in Englisch

Tom folgt nicht immer den Regeln.
Tom doesn't always obey the rules.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht an diesem Fall folgt den Regeln der Logik.
Nothing about this case follows the laws of logic.
OpenSubtitles v2018

Er folgt den Regeln des Dogma 95-Manifests.
It was the fifth film to be made under the self-imposed rules of the Dogme 95 manifesto.
WikiMatrix v1

Der Argumentationsgang in einer wissenschaftlichen Arbeit folgt den Regeln der Logik.
Correct proofs in mathematics must follow the rules of logic.
WikiMatrix v1

Der Erbgang der Gangliosidosen folgt hierbei den klassischen Regeln der Vererbungslehre.
The heredity course of gangliosidosis follows the classical laws of genetics.
ParaCrawl v7.1

Der Unterricht folgt nach den Regeln der italienischen Reitschule.
The instruction follows the rules of the Italian Horse Riding School.
ParaCrawl v7.1

Tragwerksplanung folgt den Regeln der Überprüfung mit der aufwendigen Finite Elemente Analyse.
Structural design follows all the canons of verification with the elaborate FINITE ELEMENT ANALYSIS.
ParaCrawl v7.1

Die kommunistische Partei Chinas (KPCh) folgt nicht den Regeln der Gesetze.
The Chinese Communist Party (CCP) isn't following the rule of law.
ParaCrawl v7.1

Sie folgt nicht den Regeln, sie verwandelt sich in Freude und Schmerz.
It does not follow the rules; it transforms into joy and pain.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Welt folgt den Regeln, die von der Moral auferlegt sind.
The whole world follows the rules imposed by moral.
ParaCrawl v7.1

Die Bezeichnung von System-Views folgt den selben Regeln.
The naming of system views follows some rules.
ParaCrawl v7.1

Stolzing folgt den Regeln und sie gehen ihm leicht von der Hand.
Stolzing follows the rules, and they come easily to him.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptbeschreibung auf dieser Seite folgt den neuen Regeln.
The main description on this page now follows the new rules.
ParaCrawl v7.1

Der Handel folgt den gleichen Regeln wie der Amtliche Handel.
Trading is subject to the same rules as official trading.
ParaCrawl v7.1

Folgt den Regeln und ihr werdet gerettet.
Follow the rules and you will be saved.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz folgt AuPair.com den gleichen Regeln, wie andere Internet Communities.
Nonetheless, AuPair.com follows the same rules as many other Internet communities.
ParaCrawl v7.1

Der Name einer Konstanten folgt den gleichen Regeln wie alle anderen Bezeichner in PHP.
The name of a constant follows the same rules as any label in PHP.
PHP v1

Diese Neufassung folgt den Regeln der Inter­institutionellen Vereinbarung über die systematischere Neufassung von Rechtsakten.
This recast follows the rules set out within the Interinstitutional Agreement concerning recasting techniques.
TildeMODEL v2018

Die Erwachsenenbildung an Fachhochschulen folgt den gleichen Regeln wie die sonstige Ausbildung an diesen Einrichtungen.
Adult education in polytechnics observes the same principles as other polytechnic education.
EUbookshop v2

Folgt ein Unternehmen den Regeln?
Does a company follow the rules?
CCAligned v1

Allerdings folgt das alles den Regeln der Physik, überlistet habe ich sie nicht.
But, that's all according to the law of physics, I didn't trick it.
ParaCrawl v7.1

Als Filmemacher folgt er den Regeln einer guten Küche und bereitet seine Arbeit sorgfältig vor.
As a film maker he follows the rules of good cuisine and prepares his work very thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Das STL ist kein internationales Tribunal und folgt nicht den Regeln der internationalen Justiz.
The STL is not an international tribunal and does not follow the rules of International Justice.
ParaCrawl v7.1

Es folgt den gleichen Regeln.
It follows the same rules.
ParaCrawl v7.1

Jedes Unikat erhält dadurch einen zusätzlichen Charme und folgt im Design den Regeln der Natur.
Each unique piece gets an additional charm and follows the rules of nature in design.
ParaCrawl v7.1

Es folgt den konventionellen Regeln des Baccarats, wie es in jedem Casino gespielt wird.
It follows the conventional rules of baccarat, as played in any casino.
ParaCrawl v7.1