Übersetzung für "Fiel in ohnmacht" in Englisch
Sie
fiel
vor
Begeisterung
in
Ohnmacht.
Such
was
her
delight
that
she
fainted.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fiel
in
Ohnmacht,
kam
nach
einigen
Minuten
aber
wieder
zu
sich.
She
fainted,
but
came
to
after
a
few
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fiel
in
Ohnmacht,
als
sie
die
Unfallstelle
sah.
She
blacked
out
on
seeing
the
scene
of
the
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Als
sie
die
furchtbare
Nachricht
hörte,
fiel
sie
in
Ohnmacht.
She
fainted
when
she
heard
the
terrible
news.
Tatoeba v2021-03-10
Kam
zur
Tür,
sah
mich
und
fiel
in
Ohnmacht.
Came
to
the
door,
saw
me
and
passed
out.
OpenSubtitles v2018
Sybil
ließ
sie
Pyjamas
nähen,
und
Granny
fiel
fast
in
Ohnmacht.
And
Sybil
got
her
to
make
evening
pyjamas
and
Granny
almost
fainted.
(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018
Halb
erwürgt
und
in
Schock
fiel
sie
in
Ohnmacht.
Then
half-strangled
and
in
shock,
she
fainted.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
stolperte
wohl
die
Straße
hinunter
und
fiel
dann
in
Ohnmacht.
The
boy
was
seen
stumbling
down
the
street.
Then
he
passed
out.
OpenSubtitles v2018
Eins
der
Models
fiel
in
Ohnmacht,
also
hat
Brooke
dafür
mich
eingesetzt.
One
of
the
models
passed
out,
so
Brooke
let
me
go
up
in
her
place.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
fiel
in
Ohnmacht,
dann
wachte
er
wieder
auf!
Yes,
he
lapsed
into
unconsciousness
and
after
that
he
fuckin'
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
fiel
in
Ohnmacht,
weil
er
so
hässlich
ist!
No,
I
blacked
out,
'cause
he
so
ugly!
OpenSubtitles v2018
Sie
fiel
aus
Verzweiflung
in
Ohnmacht.
She
fainted
from
despair.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
ja,
ich
fiel
in
Ohnmacht
und
man
konnte
nichts
feststellen.
You
know,
I
was
passing
out
and
they
couldn't
find
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
fast
in
Ohnmacht,
als
ich
sein
Glied
spürte.
I
almost
fainted
when
I
felt
his
member
near
my
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
fast
in
Ohnmacht,
als
er
auf
Marcus
das
Käse-Reiben
simulierte.
I
almost
fainted
when
he
mimed
grated
cheese
on
Marcus.
OpenSubtitles v2018
Ich
stritt
mit
meiner
Mutter
und
fiel
in
Ohnmacht?
I
had
a
fight
with
my
mother
and
I
fainted?
OpenSubtitles v2018
Simon
kam
ins
Zimmer
und
ich
fiel
in
Ohnmacht.
Simon
went
into
this
room,
and
I
fainted
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
eine
Zeit
lang
geblutet
hatte,
fiel
ich
in
Ohnmacht.
After
bleeding
for
a
while,
I
fainted
thereafter.
TED2013 v1.1
Ich
fiel
in
Ohnmacht,
landete
auf
dem
Bein,
und
es
brach.
I
fainted
and
landed
on
it,
and
it
broke.
TED2013 v1.1
Danach
bat
er
mich
um
Verzeihung
und
fiel
in
Ohnmacht.
At
the
end
he
apologized,
then
he
fainted.
OpenSubtitles v2018
Als
Paganini
wieder
anfing
zu
spielen,
fiel
ich
fast
in
Ohnmacht.
When
Paganini
again
began
to
play,
I
nearly
almost
fell
faint.
OpenSubtitles v2018
Das
1.
Mal
rannte
ich
1,5
km,
kotzte
und
fiel
in
Ohnmacht.
The
first
time
I
ran
a
mile,
I
puked,
then
fainted.
OpenSubtitles v2018
Der
Anästhesist
fiel
beinahe
in
Ohnmacht.
The
anesthesiologist
almost
fainted.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrie
und
fiel
in
Ohnmacht.
I
screamed,
and
then
I
fainted.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
in
Ohnmacht,
aber
er
zog
er
mich
raus.
I
fainted,
but
he
pulled
me
out.
OpenSubtitles v2018